Илья Кулибин

Говорящие фамилии. Имена и фамилии, ставшие нарицательными и перешедшие в названия


Скачать книгу

Организации, борющиеся за повышение нравственности, оказывали давление на Голливуд с требованием исключить из фильмов сцены, где актрисы одеты в бикини. Один из писателей сказал, что бикини «открывает все женские тайны, за исключением девичьей фамилии матери обладательницы такого купальника». Кинозвезда Эстер Вильямс, который имел больше возможностей наблюдать женщин в бикини, чем кто бы то ни было, отмечал, что бикини – проявление легкомысленности его обладательницы.

      Компания Реар заявила, что раздельный купальник можно назвать бикини «только в случае, если его можно пропустить через обручальное кольцо». В 1950-х годах Бриджит Бардо сделала на бикини неплохой бизнес, но за пределами Америки, где в связи с появлением нового купальника назревал скандал. В 1957 году журнал Modern Girl писал: «Не можем не сказать о так называемом купальнике-бикини. Абсолютно не представляется возможным, что порядочная девушка способна надеть такую вещь».

      Времена и вкусы меняются. В 1980-е – начале 1990-х годов объем продаж бикини постепенно снижается и составляет всего лишь треть объема купальных костюмов. В 1988 году компания Луи Реара перестает существовать.

      Сегодня, похоже, бикини переживают второе рождение. Популярность этой модели среди современных женщин высока, и объемы продаж постоянно растут.

      Блютус

      Блютýс – производственная спецификация беспроводных персональных сетей. Обеспечивает обмен информацией между такими устройствами, как персональные компьютеры (настольные, карманные, ноутбуки), мобильные телефоны, принтеры, цифровые фотоаппараты, мышки, клавиатуры, джойстики, наушники, гарнитуры на надёжной, бесплатной, повсеместно доступной радиочастоте для ближней связи. Bluetooth позволяет этим устройствам сообщаться, когда они находятся в радиусе до 10 м друг от друга (дальность сильно зависит от преград и помех), даже в разных помещениях.

      Наименование происходит от переведённого на английский язык прозвища короля Харальда I Синезубого. Если буквально перевести Bluetooth с английского, то это означает «синий зуб». На самом деле короля величали Гаральдом Гормсом. И все-таки в большинстве случаев его называли прозвищем, которое вошло в летописи Великобритании как Bluetooth – «Синезубый».

      Есть два предположения, почему у «синезубого» королевского прозвища такое происхождение. Одни историки утверждают, что у него действительно были зубы патологического цвета. Ведь король Дании Харальд очень любил есть чернику. Вот почему его зубы были синего цвета постоянно. И потому его стали называть «Синезубым». В переводе – Bluetooth.

      Другие же историки полагают иначе. И эта версия все-таки выглядит более правдоподобно. У короля от рождения были темные волосы и смуглая кожа. И это было весьма нетипично для расы викингов, ведь они обычно светловолосые и белокожие. За это Гаральда прозвали «Чернявеньким». В скандинавском оригинале это Bletand. Наверное, летописцы из Великобритании не стали ломать язык и придумали королю прозвище, которое более проще для