Сара Джио

Назад к тебе


Скачать книгу

сказал он, передавая мне свой айфон. Я прочитала текст: «Я слышала про ураган, просто хотела проверить, в безопасности ли вы. Целую и обнимаю, Габби».

      – Ураган? – переспросила я. – Я не слышала, что это был настоящий ураган. Я думала, что мы просто угодили в небольшой шторм.

      – Я тоже, – кивнул Эрик. – По-моему, она сильно испугалась. Как трогательно, что она беспокоится за нас.

      – И трогательно, что капитан решил не говорить нам, что мы столкнулись с ураганом, – усмехнулась я. Мои мысли вернулись к Габби. Я удивилась, почему она не написала мне, но тут же вспомнила, что мой телефон был выключен с самого начала круиза.

      – Смотри, – сказал Эрик, показывая на витрину лавки. – Ромовая баба!

      В витрине висела табличка: «Лучшая в мире ромовая баба».

      – Надо попробовать, – усмехнулась я.

      Эрик остановился у входа.

      – Ты иди, – сказал он. – А я попытаюсь поймать какие-нибудь сообщения, пока есть сигнал.

      – Хорошо, – согласилась я и зашла в лавку. Местная женщина улыбнулась мне из-за прилавка.

      – Доброе утро, – поздоровалась она. – Чем могу вам помочь?

      Я разглядывала полки с выставленными там раковинами и камнями, безделушками и написанным маслом на крошечном, 5 на 7 дюймов, холсте изображением островных пейзажей.

      – Привет, – поприветствовала я, направляясь к прилавку, где лежали коробочки с выпечкой. – Ромовую бабу, пожалуйста.

      Она кивнула и положила коробку в пластиковую сумку. Я протянула ей кредитную карточку, потом взглянула в окно на Эрика. Он с улыбкой склонился над телефоном.

      – Пожалуйста, милая, – сказала женщина, возвращая мне карточку.

      Я поблагодарила ее и вышла на улицу. Эрик убрал айфон в карман.

      – Купила? – спросил он.

      – Угу, – ответила я. – Хочешь попробовать? Ты ведь сегодня не завтракал.

      – Нет, – сказал он. – Пожалуй, я подожду до ланча. Кажется, нам обещали ланч на пиратском корабле?

      Я вспомнила о береговой экскурсии в лагуну и немного пожалела, что мы ее заказали. Я бы предпочла осмотреть Королевскую верфь, а потом где-нибудь поваляться с Эриком на пляже, расстелив полотенце.

      – Ты действительно хочешь поехать на экскурсию? Я слышала, что тут вокруг роскошные пляжи с розовым песком. Думаю, было бы забавно там побывать.

      Эрик вздохнул.

      – Если ты увидишь один пляж, считай, ты видел и остальные. Давай уж придерживаться плана. По-моему, забавно взглянуть на обломки корабля. Как ты думаешь?

      Я знала, что Эрик был неравнодушен к пиратам, но все равно уговаривала его:

      – Ты не боишься, что тебя укачает?

      Он пожал плечами.

      – Хуже, чем на лайнере, все равно не будет, – сказал он. – К тому же я захватил с собой драмамин.

      – Ну ладно, – согласилась я.

      – Иди сюда, – сказал он, подхватывая меня на руки. Я положила голову на его мощные бицепсы. Он слегка покачивал меня, как младенца, осыпая поцелуями. Так мы и сидели, дыша экзотическими бермудскими