Стивен Эриксон

Охотники за костями. Том 2


Скачать книгу

и нахмурился.

      – Пойдёмте, сэр. Не обращайте на них внимания, они новички, так что ещё не знают всех офицеров.

      Ведя за собой лошадь, Хурлокель увёл Парана прочь, вниз по переходу, где они остановились.

      – Хурлокель, – спросил Паран, – почему палатку Дуджека охраняют зелёные юнцы? Это бессмысленно. Что случилось, и почему вы разбили лагерь вне Г'данисбана?

      – Да, сэр, нам пришлось нелегко. Видите ли, всё дело в чуме; целители легиона спасают нас от неё, но что она сделала с Семью Городами… боги, капитан, десятки тысяч тел. Может, даже сотни тысяч. В каждом городе. В каждой деревне. В лагерях – повсюду, сэр. С нами был Золотой морант, знаете, ну, вроде перебежчик. Так вот, в Г'данисбане есть храм. Главный храм Полиэль, именно оттуда идёт чумной ветер, и он всё сильнее.

      Хурлокель прервался, чтобы стереть дождевую воду с глаз.

      – И Дуджек решил ударить в самое сердце, верно?

      – Так точно, сэр.

      – Продолжай, Хурлокель.

      – Мы прибыли месяц тому, и Первый Кулак собрал отряды из ветеранов вместе с Золотым морантом. Они должны были ударить по проклятому храму. Ну, они ожидали, по меньшей мере, Высшую жрицу или что-то вроде того и были готовы к этому. Чего никто не ждал, так это лично Серой Богини.

      Глаза Парана расширились:

      – Кто-то выбрался?

      – Почти все они, сэр, не считая Золотого моранта. Но… они все больны, сэр. Чума добралась до них всех, и они до сих пор живы лишь благодаря целителям… только целители уже проигрывают бой. Такие дела. Мы застряли, и ни у кого не хватает пороху принять командование и что-то решить. – Хурлокель замешкался, затем прибавил: – Разве только вы сами здесь за этим, капитан. Очень надеюсь на это.

      Паран отвернулся:

      – Официально я мёртв, солдат. Дуджек вышвырнул нас из армии, меня и немногих других…

      – «Мостожогов».

      – Да.

      – Что ж, сэр, если кто и заслужил отдохнуть на солнышке…

      Паран поморщился:

      – Да уж, я уверен, что солнце где-то там есть. Так или иначе, вряд ли я могу командовать. Я всего лишь капитан…

      – С абсолютным старшинством, сэр. Дуджек взял офицеров с собой – они же были ветеранами. Так что у нас здесь в лагере около десяти тысяч солдат, а за старшего – капитан Речушка, она же «Фаларская Принцесса», представьте себе.

      – Рыжеволосая?

      – Как огонь, да, хорошенькая…

      – С разбитой челюстью. Мы встречались.

      – Разбитой челюстью?

      – Это была неприятная встреча. – Паран некоторое время колебался, затем выругался и кивнул. – Ладно, я сохраню чин капитана… со старшинством. Но мне нужно новое имя…

      – Капитан Добряк, сэр.

      – Добряк?

      – Старые солдаты пугают им новобранцев, как бабушки пугают детишек чудищами. Никто здесь его в лицо не знает. По крайней мере, из тех, кто не болен и в своём уме.

      – Ладно, куда был приписан Добряк?

      – К Четырнадцатой, сэр. Армия адъюнкта на западе Рараку. С какой стороны вы пришли?

      – С запада.

      – Отлично,