Э. Л. Джеймс

Еще темнее


Скачать книгу

что с деньгами, потраченными на твою учебу? – Мама нервно потирала руки.

      Блин.

      – Я выплачу вам все.

      – Как? И как ты собираешься начать свой бизнес? Тебе нужен капитал.

      – Мама, об этом не беспокойся. Уже все есть. И я все вам выплачу.

      – Кристиан, милый, дело не в деньгах…

      Единственное, чему я научился в колледже, – это составлению балансового отчета. И я был уверен в себе.

      – По-моему, ты не прогадал, вылетев из Гарварда. На чем ты специализировался? – интересуется Ана, возвращая меня к нашему разговору.

      – Политика и экономика.

      – Так она богатая? – Ана прицепилась к деньгам, которыми меня ссудила Элена.

      – Ей было скучно. Она была дорогой куклой очень богатого торговца лесом. – Меня всегда это смешит. Я ухмыляюсь, взглянув на Ану. Линкольн. Лес. Он оказался отвратительным скотом. – Не позволял ей работать. Понимаешь, он любил все держать под контролем. Некоторые мужчины любят это делать.

      – Неужели? Разве бывают такие диктаторы? – В голосе Аны звучит явный сарказм. – По-моему, это из области мифов. – Каждое ее слово буквально сочится ехидством. У нее испортилось настроение, но я невольно ухмыляюсь, видя ее реакцию.

      – Она ссудила тебя деньгами мужа?

      Разумеется.

      – Какой ужас.

      – Свое он вернул себе.

      Редкостная скотина.

      В памяти всплывает та давняя история. Он чуть не убил Элену за то, что она меня трахала. Страшно даже подумать, что он мог с ней сделать, если бы не мое появление. Во мне бушует ярость; в ожидании, когда поднимется шлагбаум и я смогу заехать в гараж «Эскалы», сжимаю руль так, что побелели костяшки пальцев. Элена пролежала в больнице три месяца, но отказалась подавать на мужа в суд.

      Держи себя под контролем, Грей.

      Я ослабляю хватку.

      – Каким образом? – спрашивает Ана, как всегда, любопытная. Ей хочется знать, какой была месть Лайна.

      Я не хочу рассказывать эту историю. Я качаю головой, въезжаю на парковочное место и глушу мотор.

      – Пойдем, скоро приедет Франко.

      В лифте я гляжу на нее. Маленькая буковка «v» опять на своем месте – между бровями. Ана задумчива, возможно, размышляет над тем, что я ей сказал, – или над чем-нибудь еще?

      – Ты все еще злишься на меня? – спрашиваю я.

      – Ужасно.

      – Ну-ну. – По крайней мере теперь я это знаю.

      Тейлор вернулся от Софи, своей дочки. Он ждет нас возле лифта.

      – Добрый день, сэр, – здоровается он со мной.

      – Уэлч звонил?

      – Да, сэр.

      – И?

      – Все улажено.

      – Замечательно. Как ваша дочь?

      – Все в порядке, благодарю вас, сэр.

      – Хорошо. В час приедет парикмахер – Франко де Лука.

      – Мисс Стил. – Тейлор почтительно кивает Ане.

      – Привет, Тейлор. У вас есть дочь?

      – Да, мэм.

      – Сколько ей лет?

      – Семь.

      Ана удивлена.

      – Она живет у матери, – поясняет Тейлор.

      – О-о, понятно, – отвечает она, и Тейлор улыбается,