Кэрол Эриксон

Достойный жених для Клэр


Скачать книгу

правда?

      – Да. У них обоих определенно один и тот же дефект правого глаза.

      Она схватила его за руку:

      – Я не сумасшедшая? Я не придумала это?

      Он сжал ее тонкую кисть в своих ладонях.

      – Вы не сумасшедшая, Клэр. Может быть, это и не один и тот же человек. Я хочу сказать, это было бы поразительное совпадение, но между ними настолько большое сходство, особенно эта колобома, что следует заняться ими плотнее.

      Она наклонилась вперед и обняла его за шею.

      – Вы не представляете, как важно было для меня услышать это.

      Ее мягкие волосы коснулись его щеки, несколько прядей прилипли к его губам, и мускусный аромат ее духов окружил его облаком. Он опустил руку на ее талию, чтобы поддержать, иначе ее стул угрожал опрокинуться.

      Трепет прокатился по ее телу, и она отодвинулась, вытирая слезу со щеки.

      – Простите. – Она всхлипнула. – Обычно я веду себя сдержанно, но я уже так давно не могла никому довериться.

      – Я понимаю, но… – Он закрыл оба файла. – Это может ни к чему не привести.

      Она вытерла нос салфеткой и выпрямилась.

      – Да, разумеется. Я на вас не давлю.

      Он мысленно обругал себя: надо было утешить женщину, обнять, вытереть слезы, а не возвращать так жестоко в холодную действительность.

      – Каков первый шаг?

      – Я пошлю эти стоп-кадры нашей команде в «Просперо». Мне надо добраться до моего компьютера. Я оставил его в сейфе отеля.

      – Мы все равно должны заехать к вам в отель, вы ведь оставили в номере свой багаж.

      Она закрыла ноутбук и сунула его в сумку.

      – Да, но я все-таки придержу за собой номер и оставлю там кое-какие вещи.

      – Например, свой защищенный компьютер?

      – Да. Кстати о защищенности. Я думаю, надо обе флешки вернуть в банк, как только я передам файлы.

      – Не беспокойтесь. Я отвечаю за них жизнью.

      Она положила обе флешки во внутренний карман пальто.

      – Итак, – сказал он, – сначала в отель, там я посылаю файлы, после этого мы едем обратно, и вы кладете флешки в банковский сейф.

      Она взглянула на свои дорогие часы.

      – Если успеем. Уже поздно.

      – Тогда положим их в сейф у меня в отеле и вернемся сюда завтра, когда вы отправите Итана и Лори в аэропорт.

      Он встал, потянулся и посмотрел в окно.

      – Похоже на план. – Она протянула руку, которую он пожал, и засмеялась. – Не беспокойтесь, Майк. Я больше не расклеюсь.

      Он притянул ее к себе, почти нос к носу.

      – У вас на это есть все причины.

      Она выпрямилась.

      – Но я не стану.

      Она высвободилась и обернулась, чтобы взять со стола пальто и повесить сумку на плечо.

      – Займемся делами.

      Он открыл ей дверь. Какой-то бездомный скрючился в углу на стуле, среди стеллажей было пусто.

      Майк вышел за Клэр, и ему в уши ударил визг автосигнализации – неприятное ощущение после тихой библиотеки. Он заткнул уши.

      – Майк! – Клэр ускорила шаг по лестнице, прижимая сумку к боку.

      – Что?