Диана Соул

Иллюзия греха. Разбитые грёзы


Скачать книгу

прищуром и озорным блеском в глазах.

      – Что ещё за курьер? – не поняла я, потому что никаких доставок не заказывала, а сюрпризы с недавних пор ненавидела.

      – А вы посмотрите сами, – она произнесла это так благоговейно, что я неуютно заерзала на стуле, а в интонациях ее голоса послышался мечтательно-тоскливый вздох… – Обед готов, точно ли подавать в кабинет или лучше в столовую?

      – В столовую, – поднимаясь из-за рабочего стола, ответила я и быстрым шагом отправилась к выходу.

      Там заперла за собой дверь и последовала за Кати.

      Курьер обнаружился стоящим на пороге дома, а в руках у него ничего кроме папки для сбора подписей не нашлось.

      – Аманда Харрисон, – спросил он и, увидев кивок, протянул ручку и листок. – Распишитесь в получении.

      – В получении чего? – я даже не притронулась к протянутым бумагам и скрестила руки на груди.

      Курьер посмотрел на меня растерянно, а в следующий миг забрал папку и выдал:

      – В примечаниях было указано, что вы можете отказаться. Поэтому можно и без подписи, – он махнул кому-то сидящему в автомобиле за воротами, а после настала моя очередь смотреть на все происходящее вначале с растерянностью, а потом и со злобой.

      Из автомобиля вышли двое грузчиков. Они распахнули дверцы багажника и вытащили оттуда просто неимоверную корзину белых лилий.

      Мне было страшно предположить сколько может оказаться внутри цветов, потому что двое рослых мужчин волокли ее с трудом. Двести? Триста?

      – Букет содержит пятьсот пятьдесят пять королевских лилий, – с пафосом, положенным моменту, продекламировал курьер, явно ожидая, что я свалюсь в обморок от счастья.

      Я же могла только рычать, сцепив зубы и сжав кулаки:

      – Кто отправитель?

      – В заказе не указано, но есть записка…

      Дальше его уже не слушала, быстро преодолела расстояние до ещё не добравшегося до меня букета, и выдернула из моря цветов красный прямоугольный конверт.

      Кто отправитель я уже и так знала, но у меня не укладывалось в голове: как у него, вообще, наглости хватило на подобный жест?

      “Это не способ вымолить у вас прощение, это просьба одной встречи. Д. С.”

      Руки, державшие записку, дрогнули, а в следующий момент я разорвала ее в мелкие клочья.

      Что было в мыслях у этого мужчины, если он решил, что букет лилий заставит меня пойти к нему на встречу? Он идиот?

      Я круто развернулась и вернулась к курьеру, стоящему у порога, бросив:

      – Букет выбросить! Чтобы я этих цветов здесь не видела! – и ушла в дом.

      – Мисс Харрисон, – послышалось вслед, но останавливаться я не собиралась.

      Уже в доме меня догнала Кати, ее каблучки звонко цокали по паркету, и этот звук удивительным образом меня раздражал.

      – Госпожа! Мисс Харрисон, вы точно уверены, что букет стоит выбрасывать? – она оббежала меня и крайне деликатно преградила путь. В руках у нее находилась красная продолговатая шкатулочка, обитая бархатом. – Там внутри еще было это.

      Она