Лидия Милеш

Магическая Картография. Книга I. Путь в Фаверхейм


Скачать книгу

Одни любят сверху, другие снизу – это просто, но только для жен. Здесь же… Один вообще наряжался в платье, для него здесь целый гардероб подобрали. Другой – катал на себе голых женщин и получал от этого удовлетворение. Третий требовал, чтобы его называли исключительно отцом. В общем, всякого хватало, но все желания исполнялись. Единственное, чего не терпела хозяйка, так это побоев. Нет, бить клиентов можно было сколько угодно – их желания, их тела. А вот портить товарный вид девочек строго запрещалось.

      – Ты извращенец? – недовольно спросила мулатка. – Значит так, извращения стоят дороже.

      – Что? Какие… о, боги. К демону! Сколько?

      – Пятьдесят широв.

      – Сколько? Вы в своем уме?

      Мулатка засмеялась.

      – Ладно! Хорошо! Будет вам пятьдесят. Только сядьте все на кровать и дайте мне спокойно подумать.

      Женщины послушно заняли свои места, заинтересованно наблюдая за недовольством Авики. А та ходила из угла в угол, пока, наконец, сама не присела на краешек постели, стараясь не смотреть в сторону работниц борделя.

      – Миленько.. у вас..тут…

      – Конечно, – гордо произнесла мулатка. – Это тебе не какой-нибудь отстойник как за углом. У нас здесь профессиональный публичный дом. Даже ваш капитан приходит.

      – Натан Виару?

      – Он самый.

      – У него здесь есть своя комната?

      Женщины снова переглянулись. Видно, клиенту не доверяют. И одной фразой могут лишиться не только денег, но и места, и постоянных гостей. Однако и девочка, обслуживающая капитана, им не нравилась еще больше: делать ничего не умела, а получала вдвойне.

      – Плачу по пятьдесят широв каждой, – предвосхитила их отказ Авика. – И клянусь, что буду молчать. Мне надо на его корабль попасть, а как это сделать, я не знаю.

      – Семьдесят, – после некоторого раздумья ответила мулатка.

      – Это же форменный грабеж!

      – Восемьдесят. Это и за наше молчание, – женщина подсела ближе и провела большим пальцем по губам Ави. – Милый, если капитан Виару узнает о твоих происках, то тебе не только места не видать, но и своей головы.

      – Пусть будет восемьдесят, – серьезно ответила Авика, глядя ей в глаза. – Но если ты солжешь, то герцог узнает не только о мальчишке, который всеми силами старался стать юнгой на его корабле, но и о шлюхе, которая продала его за восемьдесят широв. Капитан может и простил бы такое, но вот герцог – никогда.

      Мулатка не отвела взгляда, она придвинулась еще ближе и одарила клиента страстным поцелуем.

      – С таким напором, ты многого добьешься, – произнесла она, оторвавшись. – Когда вернешься, я приму тебя и за десять.

      – Когда вернусь, я смогу заплатить пятьдесят. А теперь говори, где герцог.

      – Вообще-то, в последние годы он редко здесь бывает. Так что нашей принцессе приходится работать. Но когда приезжает, всегда берет одну и ту же комнату. Угловая, у балкона, напротив нашей.

      Авика кивнула, оставила на столике монеты и в молчании вышла.

      Здание было