идешь вместе с палаткой. Осторожными шажками подошла к комоду и обнаружила шкатулку с драгоценностями. Мой выбор пал на кулон в виде капли из светло-голубого камня на золотой цепочке. Остальные украшения показались слишком кричащими и напомнили мне дешевую бижутерию. Хотя, догадывалась, что это вовсе не бижутерия, и печально вздохнула, ведь из снов невозможно вытащить материальный объект.
Очень мне понравились здешние туфли. Они были тканевые и мягкие, совсем как тапочки, на невысоком каблуке с открытой пяткой. У меня даже были похожие тапочки, только не из голубого шелка и без золотой вышивки, разумеется. Такие туфельки я бы наяву с удовольствием носила.
Выходя из комнаты, взглянула в зеркало, в котором отразилась моя не слишком достоверная копия. Золотистые волосы красивыми локонами ниспадали на плечи, талия казалась неправдоподобно тонкой, а лицо было неестественно бледным, едва ли не в тон светло голубому платью, и глаза почему-то стали синими. Но в целом образ показался мне весьма недурстенным.
Спустившись вниз, наконец, увидела, того, кто меня ожидал. Фигура показалась мне незнакомой. Он был одет в нечто белое и блестящее, и не менее многослойное, чем мои одежды. На голове красовалась шляпа с длинным изогнутым пером.
Он повернулся ко мне, снял шляпу и поклонился. Определенно, я видела его раньше, но не могла вспомнить при каких обстоятельствах. Мужчина стоял и улыбался, продолжая держать головной убор в руке.
– По этикету, тебе следует в ответ выполнить реверанс, ну, или хотя бы книксен, – он вдруг рассмеялся, а потом добавил, – Да что с тобой? – видимо, выглядела я изрядно растерянной, но поделать с собой ничего не могла, просто стояла и смотрела на этого человека, – Это же я! – едва не сорвался на крик этот человек.
– Крон? – неуверенно спросила.
– Ну а кто же еще? – ответил он, водружая на голову шляпу.
– Ты куда меня притащил? – возмутилась я, – Я вот это все, – произнесла, дергая юбку, – Вот это все час одевала!
– Жесток XVIII век, – он снова рассмеялся.
– Какого черта? Что ты тут забыл? Да еще в таком виде.
– Ну чего ты злишься? Красивые же наряды, что тебе не нравится? Лучше тухнуть на острове с этим твоим Алмером?
– Да причем тут Алмер? Предупредить нельзя было, что мне нужно срочно научиться делать этот, как его, реверанс и есть блюда шестью вилками. Я совершенно не разбираюсь в местном этикете. И чувствую себя в этом наряде как ходячая палатка!
– Тебе не нравится XVIII век? – он сочувственно посмотрел на меня.
– Мне не нравится чувствовать себя глупо.
– Плевать на этикет, просто отдыхай. Знатной даме все позволено.
– Где мы вообще? И что это за игра?
– Мы в Венеции, а приключения найдем, не переживай.
– Просто мне нравилось играть, где всякие сражения, битвы, а тут я себя чувствую какой-то куклой в рюшечках.
– Я в курсе. Хочу,