Стивен Гулд

Рефлекс


Скачать книгу

мужчина поднял другую, чтобы ударить Соджи. Милли с силой наступила ему на растопыренные пальцы опорной руки.

      Мужчина закричал. Под ногой у Милли захрустели кости.

      Рядом заревели моторы, завизжали шины, застучали шаги.

      Отбились?

      Монах, сидевший за рулем, судорожно огляделся по сторонам, погнал минивэн в проулок и исчез меж домами.

      К месту потасовки бежали люди в бейсболках и ветровках ФБР. Разобраться они хотели не с Милли и Соджи, а с их обидчиками.

      Отбились!

      Соджи колотила своего обидчика пустым баллончиком, перемежая удары возгласами:

      – Ты! Испачкал! Мне! Пальто!

      – Ну довольно, подруга! – Милли схватила ее за руку. – Перестань!

      Соджи уставилась на Милли, вытаращив глаза. Потом она скривилась, высунула язык, и начался блефароспазм или медленное мигание.

      – Ну да. – Соджи оттолкнула своего обидчика и неловко поднялась.

      Милли утащила ее в сторону, подальше от здоровенных мужчин с дробовиками.

      Из глубины проулка донесся скрип шин, сразу за ним – грохот. Милли поняла, что четверых бандитов в непосредственной близости от нее контролируют, и опасливо глянула за угол.

      Цветочный минивэн искореженным лежал в дальнем конце проулка. Лобовое стекло изрешетили пулевые отверстия, из капота валил дым. Напротив него просматривалась еще одна машина.

      – Туда не надо, – проговорил кто-то.

      Андерс! Он стоял на тротуаре с другой стороны проулка, рядом с ним – Бэкка.

      – Почему? – спросила Милли, но за угол смотреть перестала.

      В проулке грянуло три выстрела подряд, и Милли отскочила назад:

      – Ой!

      Андерс, не вняв собственному совету, заглянул в проулок:

      – Хм-м, ясно. – Он быстро перешел через дорогу к Милли и глянул на четверых бандитов: их заковали в наручники и обыскивали. – Вообще-то, мы планировали немного иначе. Мы думали – пусть они попробуют вас похитить, тогда мы и подключимся.

      – Я сопротивляться не собиралась. Вот только мисс Джонсон предупредить не успела.

      Андерс хотел сделать недовольное лицо, но не смог. Он прикрыл рот рукой, потом откровенно расхохотался:

      – Думаю, мне понадобится личная копия этой видеозаписи.

      – Вы снимали нас на видео? – удивленно спросила Милли и огляделась, гадая, где камера. – Ну конечно снимали.

      Бэкка посмотрела за угол, потом стиснула лацканы пиджака и проговорила:

      – Да, поняла вас.

      Лишь тогда Милли заметила у нее наушник. Бэкка вздрогнула, и глаза у нее чуть не вылезли из орбит.

      – Агент подстрелен! – громко объявила она и рванула в проулок, на ходу вытаскивая пистолет. Трое фэбээровцев бросились за ней.

      Андерс прищурился, жестом велел Милли и Соджи перейти дорогу и повел их дальше по тротуару:

      – Кертис на том же белом такси ждет вас с мисс Джонсон в конце этого квартала. Он отвезет вас на встречу в «Эль бурро».

      – Разве