Галина Львовна Романова

Колледж Некромагии. Самый плохой студент


Скачать книгу

Старики, дети, больные или только что пережившие болезнь или сильное потрясение… Иногда приманкой может служить царапинка или ссадина… Да вообще любая слабость. Например, страх.

      – Но тогда выходит, что слабостью может стать все?

      – Да.

      – И как тогда…

      – Вот об этом давайте порассуждаем на сегодняшней лекции. Рассаживайтесь, господа студиозусы… И вы вылезайте, барышня!

      Студенты направились к партам, аккуратно обходя отпечатавшиеся в пыли следы. Профессор наклонился, подавая руку Изольде, которая выбиралась из-под кафедры на четвереньках.

      – Мило! Очень мило! Позвольте помочь?

      Он протянул девушке руку и улыбнулся, когда ее пальцы оказались в его ладони.

      – Мило, – повторил он, осматривая ее лицо и фигуру, – вы новенькая? Почему я вас раньше не видел?

      – Я только недавно перевелась…– пролепетала Изольда.

      – Отлично. Как ваше имя?

      – Швец. Изольда Швец.

      – Отлично. Можете идти на свое место, студиозус Швец… А мы, господа хорошие, поговорим с вами о том, как живым существам защититься от неживых. Студиозус Швец!

      Изольда, едва успев добраться до парты, за которой ей заняла местечко Ханна, так и подпрыгнула.

      – Студиозус Швец, поведайте миру о том, почему вы, ничтоже сумняшеся, вошли в аудиторию, которая была полна нежити? Вы этого не знали?

      – Я этого и не обязана была знать, – промолвила девушка. – У нас раньше…ну, дома… там такого не было!

      – А здесь такое есть, ибо мы готовим некромантов, а не кисейных барышень, которые падают в обморок при виде улитки!

      – Но я не падаю в обморок! И вообще, – она с вызовом расправила плечи, – поскольку я новенькая, вы должны сделать мне скидку…

      – Скидки бывают в лавке при распродаже залежалого товара, – парировал профессор. – А я мог бы проявить снисхождение…

      – Это одно и то же.

      – Вот как? В таком случае, может быть, нежить и нечисть тоже одно и то же?

      – А…ну…да. То есть, – заметив, как затаила дыхание аудитория, пошла на попятную девушка, – это как бы не одно и то же. Нечисть – это нечистая сила. А нежить…

      – Неживая сила…

      – Да!

      Ханна тихо охнула.

      – И вы, конечно, знаете, чем нечистая сила отличается от силы неживой?

      – Разумеется! Нечистая сила несет человеку зло, а неживая…

      – Добро?

      – Н-нет, – Изольда сообразила, что говорит что-то не то. – Она тоже несет зло. А отличается она тем, что исходит от неживого. То есть, от нежити.

      – Неживая сила – это нежить и исходит от нежити, – склонил голову набок профессор. – Я вас правильно понял?

      – Вы меня запутали, – огрызнулась Изольда. – Мы такого не проходили! Мы проходили, кто такие домовые, водяные, лешие…

      – И кто же?

      – Духи. Обычные духи, названные так по месту обитания. Домовые – это духи дома, водяные – это духи воды, лешие – духи лесов. Есть еще поляницы, полудницы, водяницы, болотники, ручейники…– она запнулась, морща лоб. –