Алекс Орлов

Испытание огнем


Скачать книгу

не двигались, они уже усвоили, что если старшие молчат, им тоже следует помалкивать.

      Стволом автомата Тони несильно постучал по ветке, на которой висели малиновки. Змейки забеспокоились и одна за другой нырнули в болотную траву. Джим внимательно следил за ними и не успокоился, пока они не уползли в сторону полусгнившего дерева – видимо, там у них было гнездо.

      – Итак, тема следующего занятия – противоядия, – произнес Джим с видимым облегчением. – Откройте контейнеры, господа разведчики.

      Тони продолжал просеивать траву взглядом.

      Стажеры открыли контейнеры.

      – Как вы уже поняли, эти разноцветные ампулы содержат противоядия от укусов различных насекомых и змей.

      – И змей?! – ужаснулся Гольдберг.

      – Прекрати, Аркаша, все уже в прошлом! – вмешался Тони. – Ты ведь уже не боишься змей.

      – Боюсь, сэр, очень боюсь.

      И Гольдберг начал бледнеть, заметив приближавшуюся к ним по воде желтую змею.

      – Ты испугался именно ее? – спросил Джим.

      – Еще как! – Гольдберг попятился, но наткнулся на Тони.

      – Стоять, – скомандовал тот. – Разведчики не сдаются.

      Змея была уже совсем близко, и Джим смотрел на нее абсолютно спокойно.

      – Ее укус не смертелен, сэр? – спросил Блохин. Он не пятился, однако кажущееся спокойствие давалось ему трудно.

      – Разумеется, не смертелен, если вовремя применить противоядие. А оно у нас имеется – вот эта мутноватая ампула как раз от укуса красной змеи.

      – Но эта – желтая! – почти заорал Гольдберг.

      – Не имеет значения, их яд практически идентичен.

      Наконец змея достигла берега и атаковала Джима в подставленную подошву ботинка. Тот придавил ее к земле и, схватив за хвост, поднял вверх, заставив извиваться.

      – Ну вот – ничего страшного.

      Блохин смотрел во все глаза, а Гольдберг с его змеебоязнью был на грани обморока.

      – А сейчас фокус, о котором я рассказывал. Стажер Гольдберг, внимание, это для тебя…

      С этими словами Джим перехватил змею поудобнее и, поднеся ко рту, быстро откусил голову. Потом, бравируя, отбросил извивающееся тело в болото, а голову еще какое-то время держал в зубах и только потом выплюнул.

      Блохина от этой сцены вырвало желчью, а Гольдберг, напротив, смотрел на останки змеи горящими глазами.

      – И что, сэр, они теперь вас бояться будут?

      – Разумеется, приятель, – с видом бывалого усмехнулся Джим, незаметно сплевывая на траву. – Они уже чувствуют во мне хищника, и все такое.

      – И все такое, – завороженно повторил Гольдберг.

      – Ладно, теперь продолжим тему.

      Продолжить Джиму не дали: издалека стал накатываться непонятный рев, от которого здесь уже отвыкли. Над освещенными солнцем кронами пронеслась стремительная тень, грохот стал ослабевать и вскоре затих где-то на юго-западе.

      – Что это было, сэр, самолет? – спросил Гольдберг.

      – Судя по всему, фронтовой бомбардировщик