Андрей Геннадиевич Демидов

Золотая лоция викингов


Скачать книгу

время перебирал струны, постепенно затихая, словно убаюкивая мелодию и диковинный рассказ чужеземца.

      – Хорошая сага про счастье и богатство, – сказал ярл Эймунд, – только имена режут слух как лай собаки, но там столько богатства в этой Серинде, или, как там, в Китае…

      – Счастье – это отсутствие боли телесной и душевной, – сказал Рагдай, – есть на востоке такая религия, которая так считает – Буддизм.

      – Счастье – это золото, женщины и громкая слава! – с чувством абсолютной правоты сказал ярл.

      – С востока везут шёлк, его продают в Константинополе по весу золота, вот бы заняться торговлей шёлком без сирийских и армянских посредников, – проговорил мечтательно Йёран, вставая чтобы размять ноги, – одежда из шёлка не стирается от времени, паразиты в нём не заводятся, он удобен и прохладен в жару, не то что шерсть. Это самый желанный сейчас товар у богатых людей. Вот бы найти способ плыть туда, в Поднебесную, а не идти с караванами по пустыням и горам, кишащим разбойниками.

      – Самое ближнее, куда можно доплыть по воде, если плыть по Хазарской реке из Тёмной земли кривичей, мещеры и муромы – это до южного берега Хазарского моря, – ответил Эйнар, косясь на задумчивого Вишену, – так отсюда быстрее добираться до Багдада, чем вокруг всей Европы плыть до Кавказа или Антиохии.

      – Только там, в Тёмной земле, много волоков через лес, никем не обустроенных пустошей, лесные жители на купцов нападают, и туда сейчас никто не сунется, – ответил ему Йёран, – правда Рагдай рассказывает, что князь кривичей Стовов построил город Каменную Ладогу и Стовград-на-Нерли, пытается одолеть лесные народы и защитить торговлю, но этого пока мало.

      – Предлагаю выпить византийское вино за то, чтобы дорога из Восточного моря в Хазарское стала явью, – с этими словами ярл Эймунд взял со стола питейный рог зубра и подставил его под кувшин с вином в руках служанки.

      Все поступили так же со своими сосудами. Когда вино торжественно было налито и выпито, пиршественный и одновременно тронный зал дома правителя наполнился чавканьем, хрустом костей на зубах и довольными разговорами. Несмотря на то что пир длился уже третий день, ярл Эймунд и его херсир Овар всё ещё ели, и пили с большой жадностью.

      Наблюдая за этой черноглазой служанкой-рабыней Сельмой, Эйнар в очередной раз пожал плечами и заглядывая в свой пустой рог, спросил:

      – Где в этой саге кудесника связь с сокровищами Рейна?

      – Пить вино и вообще пьянство – это добровольное помешательство, сказал Аристотель, – произнёс по-гречески Рагдай и добавил уже по-норманнски, – здесь такая же связь, как у беременной и северного ветра.

      Все засмеялись. После странного рассказа, разговор, похоже, возвращался в привычную для всех колею. Особенно веселился шутке Овар. Утирая слёзы, ярл Эймунд сказал:

      – Золото Рейна тут не причём, эта сага о золоте императора Сиринды, восточной страны на краю мира.

      – Говорят,