Энн Тайлер

Дилетантское прощание


Скачать книгу

старшего брата. После смерти отца он стал главой семьи, и я решил, что, если оповещу его, не придется извещать всех других. Еще я очень надеялся попасть на его жену – сейчас в Техасе едва перевалило за полдень, и Тайрон, скорее всего, на работе. Я никогда не видел ни Тайрона, ни его жены и вообще никого из родичей Дороти, но подумал, что невестка воспримет известие не так близко к сердцу. Возможная истерика меня пугала. По правде, звонить ужасно не хотелось. А нельзя сделать вид, как будто ничего не произошло? Ведь Дороти с родными не встречалась, что, на мой взгляд, было очень разумно. Но вот Нандина сказала, что позвонить надо.

      На третьем гудке появилась надежда отделаться сообщением на автоответчике. (Хотя я прекрасно понимал, что это было бы нехорошо.) Потом в трубке щелкнуло.

      – Алло? – сказал низкий, раскатистый мужской голос.

      – Тайрон Росалес?

      – Кто это?

      – Г-г-г-говорит… – Чертовски некстати проявилось мое заикание. Я велел себе успокоиться. Глубоко вдохнул и медленно выговорил: – Аарон. – Со словами на гласную, не имеющими жесткого порога, я справляюсь успешнее. «Вулкотт» грозил осложнениями, и потому я выбрал другой вариант: – З-зять ваш…

      – Муж Дороти?

      – Угу.

      – Что случилось?

      Я снова вдохнул.

      – Что-то с Дороти?

      – Д-д-дерево упало на наш дом, – сказал я.

      Молчание.

      – На наш дом упало дерево, – повторил я.

      – С Дороти все хорошо?

      – Нет.

      – Она погибла?

      – Да.

      – О господи…

      Я дал ему время осмыслить новость. Да и мне требовалось передохнуть.

      – Когда панихида? – наконец спросил Тайрон.

      – П-п-панихиды не б-будет.

      Так решили мы с Нандиной. И никакого погребения, просто кремация. Наверное, Дороти была бы довольна.

      – Значит, не будет… – сказал Тайрон.

      Пауза.

      – Ее воспитывали в вере.

      – Да, но…

      Наверное, лучше не продолжать.

      – Ладно, – помолчав, сказал Тайрон. – Все равно нам не на кого оставить скотину.

      – Конечно.

      – Она мучилась?

      – Нет! – Я опять вдохнул. – Не мучилась.

      – Она всегда была очень самостоятельная. Твердо стояла на своем.

      – Это верно.

      – Помню, как-то мы, ребятишки, жевали гудрон, размякший под солнцем, и тут Дороти подходит. Мы ей – угощайся, а она – смеетесь, что ли, с какой стати я буду есть шоссе?

      Да, очень в ее духе. Я буквально слышал, как она это произносит. Я никогда не мог представить Дороти маленькой, а сейчас вот увидел как живую.

      – Ее назвали в честь героини сказки «Волшебник из страны Оз». Наверное, она вам говорила?

      – Нет, никогда.

      – Это наш дед придумал. Он всем нам дал имена. Такие, чтоб бесспорно американские.

      – Понятно.

      – Ну вот. Спасибо, что позвонили. Сочувствую вашему горю.

      – И я вам сочувствую.

      Больше