Александр Немировский

Пурпур и яд


Скачать книгу

нет припасов, а наша житница Керкинитида захвачена скифами.

      – Где мой летописец Диофант? – крикнул царь после долгой паузы. – Пусть он явится сюда!

      Прошло немало времени, пока привели Диофанта. Увидев встревоженного Алкима, историк понял, что стряслась какая-то беда. Но он не догадывался, почему его оторвали от свитков.

      – Это по твоей части! – сказал царь, пошатываясь. – Грузи корабли провиантом, бери гоплитов и отправляйся немедленно туда.

      Он показал черпаком в сторону моря.

      – Херсонес осажден скифами, – пояснил он ошеломленному Диофанту. – Войну я поручаю тебе…

      – А не лучше ли тебе пройти во дворец? – сказал Диофант тоном наставника-успокоителя. – Утром на трезвую голову ты примешь надлежащее решение.

      – Нет, на пьяную! – закричал Митридат настойчиво. – Ты забыл, что пишет Геродот о моих предках: персидские цари ни одного серьезного решения не принимали в трезвом виде!

      – Но ты подумай, Митридат! Я ведь не стратег, а летописец. До сих пор я расставлял войска лишь на листе папируса. Одно дело – писать о войне, а другое – воевать, руководить ею.

      Лицо Митридата, казавшееся дряблым и расслабленным, застыло в каменной неподвижности.

      – Я думаю, – сказал царь жестко, – тебе известно содержание договора моего деда Фарнака с херсонеситами. И хотя он не был возобновлен моим отцом, обещание остается в силе.

      Митридат спрыгнул с помоста и взял Диофанта за плечо. Несколько мгновений они шли молча. Эллин то и дело бросал на царя взгляд. В нем сквозило удивление. Кажется, он ожидал, что Митридат раскроет ему свои истинные намерения и объявит все сказанное прежде шуткой.

      – Итак! – сказал Митридат, не поворачивая головы. – Ты разобьешь скифов. Но этого мало. Ты должен сделать их моими друзьями!

      – Как тебя понять? – воскликнул Диофант.

      – Понимай, как сказано! Победи и сделай их друзьями! Так, чтобы у котла на агоре среди тех, кто пьет за мое здоровье, были и скифы! Это смелые и мужественные воины. И один из них – мой побратим.

      – Война со скифами – не лучший путь к твоей цели, – вставил Диофант.

      – Но я не могу терять и дружбу эллинов! – возразил Митридат. – Без их помощи мне не справиться с Римом.

      – Итак, необходимо посадить в одну лодку эллинов и скифов, чтобы они ее не перевернули, – подытожил Диофант.

      – Совершенно верно! – обрадованно воскликнул Митридат. – Ты понял мой план.

      – Но сумею ли я его осуществить? – молвил Диофант. – Тебе удобнее управлять кораблем с такой командой.

      – Ты хочешь сказать, что в моих жилах смешалась кровь эллинов и варваров?

      – Да! – сказал Диофант.

      – Но ведь помощи просят эллины. Во мне они всегда будут видеть варвара, посягающего на их демократию.

      Диофант поднял вверх ладони:

      – Не знаю, как скифам, но мне приятно