Эдвард Бульвер-Литтон

The Pilgrims of the Rhine


Скачать книгу

to Lucille one evening when they were alone,—“I know not what the earth may be like, or the heaven, or the rivers whose voice at least I can hear, for I have no recollection beyond that of a confused but delicious blending of a thousand glorious colours, a bright and quick sense of joy, A VISIBLE MUSIC. But it is only since my childhood closed that I have mourned, as I now unceasingly mourn, for the light of day. My boyhood passed in a quiet cheerfulness; the least trifle then could please and occupy the vacancies of my mind; but it was as I took delight in being read to, as I listened to the vivid descriptions of Poetry, as I glowed at the recital of great deeds, as I was made acquainted by books with the energy, the action, the heat, the fervour, the pomp, the enthusiasm of life, that I gradually opened to the sense of all I was forever denied. I felt that I existed, not lived; and that, in the midst of the Universal Liberty, I was sentenced to a prison, from whose blank walls there was no escape. Still, however, while my parents lived, I had something of consolation; at least I was not alone. They died, and a sudden and dread solitude, a vast and empty dreariness, settled upon my dungeon. One old servant only, who had attended me from my childhood, who had known me in my short privilege of light, by whose recollections my mind could grope back its way through the dark and narrow passages of memory to faint glimpses of the sun, was all that remained to me of human sympathies. It did not suffice, however, to content me with a home where my father and my mother’s kind voice were not. A restless impatience, an anxiety to move, possessed me, and I set out from my home, journeying whither I cared not, so that at least I could change an air that weighed upon me like a palpable burden. I took only this old attendant as my companion; he too died three months since at Bruxelles, worn out with years. Alas! I had forgotten that he was old, for I saw not his progress to decay; and now, save my faithless dog, I was utterly alone, till I came hither and found thee.”

      Lucille stooped down to caress the dog; she blessed the desertion that had led him to a friend who never could desert.

      But however much, and however gratefully, St. Amand loved Lucille, her power availed not to chase the melancholy from his brow, and to reconcile him to his forlorn condition.

      “Ah, would that I could see thee! would that I could look upon a face that my heart vainly endeavours to delineate!”

      “If thou couldst,” sighed Lucille, “thou wouldst cease to love me.”

      “Impossible!” cried St. Amand, passionately. “However the world may find thee, thou wouldst become my standard of beauty; and I should judge not of thee by others, but of others by thee.”

      He loved to hear Lucille read to him, and mostly he loved the descriptions of war, of travel, of wild adventure, and yet they occasioned him the most pain. Often she paused from the page as she heard him sigh, and felt that she would even have renounced the bliss of being loved by him, if she could have restored to him that blessing, the desire for which haunted him as a spectre.

      Lucille’s family were Catholic, and, like most in their station, they possessed the superstitions, as well as the devotion of the faith. Sometimes they amused themselves of an evening by the various legends and imaginary miracles of their calendar; and once, as they were thus conversing with two or three of their neighbours, “The Tomb of the Three Kings of Cologne” became the main topic of their wondering recitals. However strong was the sense of Lucille, she was, as you will readily conceive, naturally influenced by the belief of those with whom she had been brought up from her cradle, and she listened to tale after tale of the miracles wrought at the consecrated tomb, as earnestly and undoubtingly as the rest.

      And the Kings of the East were no ordinary saints; to the relics of the Three Magi, who followed the Star of Bethlehem, and were the first potentates of the earth who adored its Saviour, well might the pious Catholic suppose that a peculiar power and a healing sanctity would belong. Each of the circle (St. Amand, who had been more than usually silent, and even gloomy during the day, had retired to his own apartment, for there were some moments when, in the sadness of his thoughts, he sought that solitude which he so impatiently fled from at others)—each of the circle had some story to relate equally veracious and indisputable, of an infirmity cured, or a prayer accorded, or a sin atoned for at the foot of the holy tomb. One story peculiarly affected Lucille; the narrator, a venerable old man with gray locks, solemnly declared himself a witness of its truth.

      A woman at Anvers had given birth to a son, the offspring of an illicit connection, who came into the world deaf and dumb. The unfortunate mother believed the calamity a punishment for her own sin. “Ah, would,” said she, “that the affliction had fallen only upon me! Wretch that I am, my innocent child is punished for my offence!” This, idea haunted her night and day; she pined and could not be comforted. As the child grew up, and wound himself more and more round her heart, his caresses added new pangs to her remorse; and at length (continued the narrator) hearing perpetually of the holy fame of the Tomb of Cologne, she resolved upon a pilgrimage barefoot to the shrine. “God is merciful,” said she; “and He who called Magdalene his sister may take the mother’s curse from the child.” She then went to Cologne; she poured her tears, her penitence, and her prayers at the sacred tomb. When she returned to her native town, what was her dismay as she approached her cottage to behold it a heap of ruins! Its blackened rafters and yawning casements betokened the ravages of fire. The poor woman sank upon the ground utterly overpowered. Had her son perished? At that moment she heard the cry of a child’s voice, and, lo! her child rushed to her arms, and called her “mother!”

      He had been saved from the fire, which had broken out seven days before; but in the terror he had suffered, the string that tied his tongue had been loosened; he had uttered articulate sounds of distress; the curse was removed, and one word at least the kind neighbours had already taught him to welcome his mother’s return. What cared she now that her substance was gone, that her roof was ashes? She bowed in grateful submission to so mild a stroke; her prayer had been heard, and the sin of the mother was visited no longer on the child.

      I have said, dear Gertrude, that this story made a deep impression upon Lucille. A misfortune so nearly akin to that of St. Amand removed by the prayer of another filled her with devoted thoughts and a beautiful hope. “Is not the tomb still standing?” thought she. “Is not God still in heaven?—He who heard the guilty, may He not hear the guiltless? Is He not the God of love? Are not the affections the offerings that please Him best? And what though the child’s mediator was his mother, can even a mother love her child more tenderly than I love Eugene? But if, Lucille, thy prayer be granted, if he recover his sight, thy charm is gone, he will love thee no longer. No matter! be it so,—I shall at least have made him happy!”

      Such were the thoughts that filled the mind of Lucille; she cherished them till they settled into resolution, and she secretly vowed to perform her pilgrimage of love. She told neither St. Amand nor her parents of her intention; she knew the obstacles such an announcement would create. Fortunately she had an aunt settled at Bruxelles, to whom she had been accustomed once in every year to pay a month’s visit, and at that time she generally took with her the work of a twelvemonths’ industry, which found a readier sale at Bruxelles than at Malines. Lucille and St. Amand were already betrothed; their wedding was shortly to take place; and the custom of the country leading parents, however poor, to nourish the honourable ambition of giving some dowry with their daughters, Lucille found it easy to hide the object of her departure, under the pretence of taking the lace to Bruxelles, which had been the year’s labour of her mother and herself,—it would sell for sufficient, at least, to defray the preparations for the wedding.

      “Thou art ever right, child,” said Madame le Tisseur; “the richer St. Amand is, why, the less oughtest thou to go a beggar to his house.”

      In fact, the honest ambition of the good people was excited; their pride had been hurt by the envy of the town and the current congratulations on so advantageous a marriage; and they employed themselves in counting up the fortune they should be able to give to their only child, and flattering their pardonable vanity with the notion that there would be no such great disproportion in the connection after all. They were right, but not in their own view of the estimate; the wealth that Lucille brought was what fate could not lessen, reverse could not reach; the ungracious seasons could not blight its sweet harvest; imprudence could not dissipate, fraud could not steal, one grain from its abundant coffers! Like the