Карин Кармон

Карнавал сомнений


Скачать книгу

С усмешкой киваю: ‎

      ‎ – Типа того.‎

      Врать по телефону и рассказывать красивую, слаженную любовную историю не ‎хватило духу, и я предпочла поставить в известность короткой смской Дэниз, ‎попросив обо всём позаботиться и сообщить родителям. Младшая сестра, конечно ‎же, мгновенно забросала вопросами. Пришлось пообещать отчитаться при встрече.‎

      ‎ – Это на наречии Альберты ‎означает «нет»? ‎

      Бросаю выразительный взгляд на электронное табло над головой:‎

      ‎ – Это означает, что нам уготовлен допрос с пристрастием, который начнётся минут через пять. ‎Как, где, когда, почему, – многообещающе усмехаюсь. Уж если кто и мог ‎переговорить Риджа, так это моя младшая сестра. – Готовься. Дэниз так просто не ‎отстанет. У неё хватка, как у бульдога, а ехать до дома долго. Ну а там к ней ‎присоединится Эми.‎

      ‎ – Не сгущай краски, – хитро щурится друг. – Судя по фотографиям, твои ‎сёстры очаровательные, безобидные, милые девушки.‎

      ‎ – Одно другому не мешает, – пожимаю плечами.‎

      ‎ – Волнуешься? – вдруг спрашивает Ридж.‎

      ‎ – Есть немного, – признаюсь я, пряча взгляд. Показываю рукой на ‎движущуюся у ног ленту с чемоданами. – Кажется, наши.‎

      Я никогда не рассказывала Риджу в деталях, что произошло и почему я решила ‎уехать из Риверстоуна. Тем более, почему не хочу возвращаться. Мне казалось, что за все годы нашей дружбы ‎ему хватало того, что он знал обо мне с первых дней знакомства – Стива убили, убийцу не ‎нашли. Мать одержала победу на выборах и стала мэром, отец взял на себя ‎управление адвокатской компанией, Эми уехала в университет, Дэниз повзрослела, а ‎мне стало тесно в родном городе. Лишь однажды, двенадцатого мая, в первую годовщину со дня ‎смерти брата, когда Ридж застал меня в слезах у машины, я рассказала чуть ‎больше – о часах брата и кольце Майка, которые хранила. Без имён и ‎подробностей. Но даже сейчас, когда по собственной инициативе я тяну друга на ‎мучительную встречу с собственным прошлым, говорить о нём сложно. И отчаянно хочется ‎надеяться, что не придётся рассказывать больше, чем Риджу уже известно.‎

      ‎ – Ты сильно его любила? – Вопрос больше смахивает на утверждение.‎

      ‎ – Ты о ком? – зачем-то уточняю, хотя и так догадываюсь, кого конкретно имеет ‎в виду Ридж. Машинально протягиваю руку к груди, чтобы коснуться ‎болтавшегося на цепочке кольца, и, словно от удара током, отдёргиваю, вспоминая, что ‎предусмотрительно оставила его дома в шкатулке с украшениями.‎

      Ридж молчит. Наклоняется вперёд, ловко подхватывает сначала мой чёрный с ‎жёлтыми полосками по бокам чемодан, а следом свой – тёмно-синий с привязанной ‎к ручке красной шёлковой ленточкой. Опускает их на тележку, выпрямляется с лукавой ‎улыбкой:‎

      ‎ – Имей в виду, пару раз нам придётся показательно целоваться на людях.‎

      ‎ – Целоваться?.. ‎

      ‎ – Иначе нам никто не поверит, –