Лев Ильич Мечников

Неаполь и Тоскана. Физиономии итальянских земель


Скачать книгу

служители, которые были вооружены и имели военные структуры.

      110

      Итальянизм: poliziotto – полицейский.

      111

      Pulcinella – персонаж итальянской Комедии дель арте, сходный с русским Петрушкой.

      112

      Мазаньелло (Masaniello; 1623–1647) – неаполитанский вожак-бунтарь.

      113

      Правильно: каморрист; член преступной неаполитанской организации – каморры.

      114

      Итальянизм: vetturino – извозчик.

      115

      Они из каморры.

      116

      Правильное написание: iettatura (сглаз); йеттатор – тот, кто причиняет сглаз.

      117

      Неаполитанской каморре автором посвящена позднее XVIII глава «Записок гарибальдийца», под названием «С ан джо ван н ар а»; редакция «Русского вестника», публикуя эту главу, сделала следующее примечание: «О Санджованнаре и вообще о гаморристах, или каморристах см. статью “Неаполь и Тоскана” в “Современной летописи”, № 34».

      118

      Александр Дюма опубликовал ряд очерков по данной теме, ставших основой многотомной исторической хроники неаполитанских Бурбонов («I Borboni di Napoli»; 1862–1863); о пребывании Дюма в Неаполе см. главу «Журнал Independente» (№ XVI) в «Записках гарибальдийца».

      119

      Итальянизм: galera – тюрьма.

      120

      Дословно: делают фигуру.

      121

      Т. е. кабатчица (у автора ниже – «кабачница»), О Санджованнаре (наст. имя: Марианна Де Крешендо) подробнее см. одноименную главу в «Записках гарибальдийца» Мечникова. Ее кузен Сальваторе Де Крешендо, главарь каморры, по поручению Либерио Романо, отвечал за порядок в Неаполе после бегства короля Франциска II и до создания новой администрации. 21 октября 1860 г. во время плебисцита по присоединению к Сардинскому королевству, она приняла в нем демонстративное участие, хотя женщинам не давалось право голоса. Спустя пять дней вышел государственный указ, согласно которому Санджованнара стала получать, вместе с четырьмя другими неаполитанками, персональную государственную пенсию.

      122

      Возможно, князья Долгоруковы, Петр Владимирович (1816–1868), известный фрондер, историк, публицист, живший с 1859 г. в самоизгнании заграницей (Мечников занимался переводами его памфлетов; см. также прим. на с. 20), и его супруга Ольга Дмитриевна, урожд. Давыдова (1824–1893).

      123

      Князь.

      124

      Отрицательно относившиеся к присоединению Южной Италии к Объединенному Итальянскому королевству.

      125

      Батюшка.

      126

      Так в Неаполе произносили фамилию Гарибальди.

      127

      Eccellenza – Ваше сиятельство.

      128

      См. главу «Санджованнара» в «Записках гарибальдийца» Л. Мечникова.

      129

      Ничегонеделанье.

      130

      См. ниже специальную статью автора «Художественная часть флорентийской выставки».

      131

      Меблированные