Мири Яникова

«Крыльями меня накроешь…». Биография Хаима Нахмана Бялика. Серия «Серебряный век ивритской поэзии»


Скачать книгу

что в Воложинской ешиве, наряду с Гемарой, изучают науки и иностранные языки… О том, что это не так, он узнает только потом, уже на месте. А пока что ему нужно, ему просто необходимо уговорить деда-хасида разрешить ему поехать учиться в Воложин к «литвакам»! Ох, и не просто это. Он призывает на помощь посланца Воложинской ешивы, набирающего учеников, который так кстати оказался в эти дни в Житомире. И тот каким-то образом ухитряется убедить старика. Яаков Моше прекрасно видит, что происходит с внуком, и уж конечно, для него «литваки» гораздо предпочтительнее, чем просвещенцы-«маскилим».

      Хаим Нахман уезжает учиться в Воложин.

      Бегство из ешивы

      …Конечно же, в Воложинской ешиве изучали только Гемару. Он сразу убедился в этом и поразился сам себе – как он мог предположить другое! Хотя, на самом деле, существовала одна ешива, где преподавались также и науки, и языки, но она была расположена не в Воложине, а в Берлине, и между ним и ею лежали непреодолимые препятствия. Дело было не только в невозможности получить разрешение деда на учебу в таким нетрадиционном заведении. Препятствия состояли еще и в том, что в берлинской ешиве, дававшей своим выпускникам степень доктора философии, от поступающих требовали документ о среднем образовании. Его можно было добыть, если сдать экстерном государственный экзамен. Но он не знал самых основ, он не знал даже русского языка!

      Но пока что – было на что переключить внимание и интерес. Здание Воложинской ешивы выглядело непривычно роскошным в глазах Хаима Нахмана, ее с иголочки одетые в традиционную одежду ученики, принадлежавшие к элите «талмидей-хахамим», заполняли учебные помещения, в которых звучала непрерывная музыка слов Гемары, и вначале ему импонировала принадлежность к этому новому для него миру. Он погрузился в учебу и через несколько месяцев великолепно сдал первый устроенный ему экзамен по Гемаре. Это еще больше вдохновило его. Письмо об его успехах руководство ешивы отправило в Житомир к реб Моше Яакову и оно, конечно же, очень порадовало его деда.

      Молодой Бялик опять был на стороне плачущей Шхины. Он вновь видел себя «Последним», ощущал себя ее защитником, тем, кто предъявляет претензии ее обидчикам:

      Словно в дом, где разбито имя Бога над дверью,

      В ваше сердце проникла толпа бесенят:

      Это бесы насмешки новой вере – Безверью —

      Литургию-попойку творят.

      Но живет некий сторож и в покинутых храмах —

      Он живет, и зовется Отчаяньем он;

      И великой метлою стаю бесов упрямых

      Он извергнет и выметет вон.

      И, дотлевши, погаснет ваша искра живая,

      Онемелый алтарь распадется в куски,

      И в руинах забродит, завывая, зевая,

      Одичалая кошка Тоски.

(перевод Зеэва Жаботинского)

      (Он еще не пишет стихов и это время. Это, как и приведенные ранее, написано много позже…)

      …Но вдохновение как пришло, так и ушло. Он знал, что его предназначение в другом. Увы, он не станет, как мечтала его мать, большим раввином.

      Он забросил учебу и вместо Гемары погрузился в изучение русского языка. Стихи Семена Фруга очаровали его. Он попросил