спины, ничего не могу сказать.
– Не важно. Я-то его запомнил и узнал. – Он кликнул мышкой, и высветилось слово «Андерсон».
– Это имя или фамилия?
– Не ясно. – Джек пробежался курсором по строчкам ниже. – Нам мало известно, но есть подозрение, что он связан с террористической группировкой, которую мы выслеживаем здесь, в Колорадо.
– Террористической? По-твоему, Иана похитили террористы? – Это не укладывалось у нее в голове. Что могло понадобиться террористам от ее маленького мальчика? Ее глаза наполнились слезами. Где сейчас Иан? Что они с ним делают? Если они причинят ему хоть какой-то вред…
Джек взял ее за руку:
– Мы найдем Иана и вернем его домой. Она кивнула, стараясь взять себя в руки:
– Да. – Только надежда на это не давала остановиться ее сердцу. – Мы вернем его домой.
Джек еще раз взглянул на дисплей, а когда заговорил, его голос звучал холодно и жестко:
– Очень скоро Андерсон и его дружки горько пожалеют, что встали мне поперек дороги.
Глава 4
В четвертом часу утра Джека сморил сон. А уже в начале седьмого позвонили по переадресации с домашнего телефона Андреа. Джек схватил мобильник:
– Алло?
– Агент Прескотт? Ты один?
Голос был незнакомый, но его могли изменить специальным электронным фильтром.
– Андреа со мной, больше никого.
– Хорошо. Дай мне поговорить с доктором Макнейл.
Андреа уже стояла в дверях спальни и смотрела на него со смешанным выражением надежды и ужаса. Джек протянул ей телефон:
– Это он или кто-то из них. Она прижала телефон к уху:
– Алло? С Ианом все в порядке? Пожалуйста, дайте мне с ним поговорить.
– Твой сын в безопасности. Пока в безопасности. Ты нашла деньги, о которых мы говорили?
– Я схожу в банк к открытию. Не храню столько наличных у себя дома.
– Вот и правильно. Никому ничего не говорила?
– Только Джеку. И моя нянька с мужем знают, но только потому, что она была при похищении. Она почти ничего не запомнила, а мы взяли с них клятву молчать. – Она выдавливала из себя слова, запинаясь от волнения. Ей хотелось убедить похитителей, что она готова с ними сотрудничать. Что сделает все для спасения своего сына.
– Хорошо. Записывай адрес.
– Подождите. Сейчас возьму бумагу. – Она повернулась, Джек протянул ей блокнот и ручку. Она записала и повторила вслух продиктованный ей адрес. – Где это? Вроде не в Дуранго.
– Ты права. Если захочешь, найдешь. Привези деньги завтра в полдень по этому адресу. Прескотт может поехать с тобой, но больше никто. Если стукнешь в полицию или ФБР, пеняй на себя. Мы перережем Иану горло и оставим истекать кровью, пока он не умрет. – С этими словами он отключился.
У Андреа подкосились ноги, и она опустилась на пол. Джек сел рядом и прижал ее к себе.
– Я все слышал. Они стараются тебя запугать.
– И небезуспешно. – Она прикрыла рот ладошкой, силясь удержаться от рыданий. – Бедный мой мальчик!
Джек