Франциска Вудворт

Смешение судеб. Дневник моего сна


Скачать книгу

в полотенце и отнес в кровать. Сил не было, и я уснула на его руках. На этот раз это был обычный сон без сновидений.

      – Как она? – услышала я спросонья вопрос Шерридана.

      – Ее аура восстановилась, наблюдается лишь истощение организма. Если сравнивать с ее состоянием вчера, то я бы назвал это чудом, – услышала я знакомый голос и потом только до меня дошло, что это архимаг.

      – Коулсон?! – удивленно произнесла я, открывая глаза.

      – С возвращением, Рия, – мягко улыбнулся он, подходя к постели. – Как вы себя чувствуете?

      Я прислушалась к себе. В теле была легкость и состояние, как после болезни.

      – Есть хочу, – удивленно произнесла я.

      – Вот и хорошо, – улыбнулся он. – Распорядитесь, чтобы принесли бульон, – сказал он Шерридану. – Теперь все будет хорошо. Набирайтесь сил. Мы с вами еще поговорим.

      Он ушел, и пока мы ждали завтрак, я спросила у Шерридана:

      – Как я здесь оказалась?

      Шерридан лег ко мне и, лишь разместив у себя в объятиях, ответил:

      – Тебя ирлинг вернул.

      – Мне казалось, он и с моим хладным трупом добровольно не расстанется, – поморщилась я.

      – Практически хладный труп он и вернул, – безо всякого выражения ответил он. Подняв голову и заглянув ему в лицо, я обнаружила, каких трудов ему стоил этот «спокойный» тон.

      – Я хотела умереть.

      – А обо мне подумала?

      – Шер…

      – Рия, я бы ушел за тобой! Убил бы его и ушел… Для меня чудо, что ты жива. Я слышал, как твое дыхание остановилось! Поверь, это был самый страшный момент в моей жизни.

      – Шерридан…

      – Мы обязательно обо всем поговорим, но сейчас ты должна поесть и набраться сил, – твердо произнес он и кивнул вошедшей служанке, чтобы она накрыла на столике у кровати. Потом он с ложечки кормил меня. Поев, я тут же уснула. Понимала, что нам надо поговорить, но наслаждалась моментом близости, теплотой его родных рук. Я думала, что больше уже никогда его не увижу, и сейчас находиться в его руках… для меня это тоже было сродни чуду.

      Следующие дни я провела в постели: пила, ела и много-много спала. Шерридан никого не допускал ко мне и все время проводил со мной, держа в объятиях, как будто боялся, что я исчезну. Каждый день собственноручно купал меня, расчесывал волосы и ни о чем серьезном не говорил.

      Постепенно силы возвращались ко мне, и я даже начала делать попытки самостоятельно передвигаться по покоям, чем расстраивала Шерридана. Он тут же подхватывал меня на руки и интересовался, куда это я направляюсь.

      А потом одним днем за столом меня замутило от запаха рыбы, что была на обед. Кровь отхлынула от моих щек, и холодный пот выступил на лбу.

      – Рия, что с тобой? – всполошился Шерридан.

      – Позови Коулсона, – помертвевшими губами прошептала я.

      – Тебе плохо?!

      Я была не в силах ему что-то ответить. «Вот и все!» – билась единственная мысль в голове.

      Когда пришел Коулсон, то Шерридан находился на грани нервного срыва, так как не мог добиться от меня ответа,