удовольствие, как обнаженное тело Джерри.
Леру расхохотался. Он быстро разделся и, оставшись в темных плавках, первым прыгнул в бассейн. «Плавает он хорошо», – отметил Дронго. Чувствовалась армейская закалка. Дронго разделся, сложил вещи и уже собирался спуститься по лестнице в воду, когда услышал мягкие шаги. Он обернулся. К нему подходила девушка, угловатая, как подросток. Он смутился и взглянул на плескавшуюся в бассейне Джерри. Никто не предупредил его, что на острове есть дети. Хотя эта девушка, возможно, совершеннолетняя.
– Познакомьтесь, – крикнул Леру, – это Клэр, дочь Джерри от первого брака.
– Очень приятно, – кивнул Дронго.
Девушка буркнула в ответ что-то нечленораздельное. Дронго почему-то расхотелось лезть в воду. Она сняла платье и осталась в закрытом купальном костюме. Дронго подумал, что в подобных костюмах купались лет двадцать назад. Странно, что столь молодая особа комплексует. Неужели у бедняжки нет с собой другого купальника. Он не успел закончить свою мысль. Девушка подошла к краю бассейна, повернулась к нему спиной и молча, тяжело дыша, с какой-то отчаянной решимостью начала стягивать с себя закрытый купальник. Под ним было такое же бикини, как у матери, словно она решила устроить с ней своеобразное соревнование. Молодые груди набухли. Она смотрелась совсем не хуже матери. Но в ней не было материнской уверенности, чисто женской стати. Не оглядываясь на Дронго, девушка прыгнула в воду и так же мощно, загребая воду руками, как и ее мать, поплыла в сторону водопада.
Дронго растерянно присел на край бассейна. «Кажется, этот дом полон всяких загадок», – подумал он, трогая воду ногой. В отличие от всех остальных, Дронго не собирался прыгать в воду и уж тем более плыть в сторону искусственного водопада, где плескались купавшиеся.
Глава третья
Дронго все-таки заставил себя прыгнуть в эту холодноватую воду. Где-то далеко купались Джерри и ее дочь. Слышался голос Мориса Леру. Бассейн напоминал скорее искусственное озеро. Дронго плавал у другого борта, когда появились югославы, спустившиеся вниз перед ужином.
Митар был в легких брюках и рубашке, тогда как его супруга надела платье и взяла с собой легкую куртку. Очевидно, купаться они и не собирались. Подойдя к бассейну, Плема Порубович уставилась на воду, чуть прищурившись. «Возможно, она не очень хорошо видит, – понял Дронго. – И наверняка носит очки, хотя почему-то не надевает их при людях».
– Необычный бассейн, – сказала она мужу.
– Да, – восторженно согласился Митар. Его зрение было гораздо лучше, и он разглядел купавшихся в другой стороне Джерри и Клэр.
– Ты не сказал мне, что здесь есть бассейн, – заметила женщина, – мы могли бы взять с собой купальные костюмы.
Муж оглянулся, посмотрел на торс своей супруги и покачал головой.
– Хорошо, что не взяли, – сказал он, – мы все равно завтра утром улетаем. Нам не обязательно купаться сегодня в бассейне. Искупаешься завтра в отеле, когда вернемся.
– Здравствуйте, – сказал Дронго.