Никита Филатов

Арабская вязь (сборник)


Скачать книгу

нельзя было уничтожить стрелковым оружием и ручными гранатами, доделывали взрывчатка и огнеметы. Причальные сооружения, склады, жилые дома… В довершение всего с громким треском и воем начали рваться боеприпасы – видимо, штурмовому отряду Бритого все-таки удалось доползти до пиратского арсенала.

      Алексей и Тайсон по очереди прикрывали отход своей группы. В какой-то момент они оказались лежащими рядом, бок о бок, на склоне вонючей канавы:

      – Живой, земляк?

      – Конечно, – ответил Алексей, перезаряжая «стерлинг». – Патроны только…

      – Я предупреждал… Держи!

      – Спасибо. – Алексей с трудом разбирал, скорее угадывал слова Тайсона: – Слушай, а много их тут оказалось…

      – Ага, – кивнул Тайсон. Он тоже успел подумать о том, что, судя по всему, самая лучшая, боеспособная часть пиратов была уничтожена в океане. Однако даже оставшийся на базе гарнизон представлял собой очень серьезную силу. Во всем чувствовались нажитые годами навыки партизанской войны и профессиональная подготовка, которую можно получить только у самых лучших наемных инструкторов. И немудрено, что местные правительственные войска предпочитают сюда не соваться.

      Жар вокруг стал совершенно невыносимым.

      – Передали по рации… Все собираемся на берегу.

      – Слава тебе, Господи! А то я тут плавиться начинаю.

      Путь назад, к развороченному причалу, оказался не дальним, но долгим. Наконец, потеряв еще одного человека, группа Тайсона вышла на место сбора. Кроме них тут уже обосновались сам Чиф и еще один парень, с ног до головы перемотанный окровавленными бинтами. Остальных видно не было, но, судя по звукам перестрелки, все они находились на огневых позициях по периметру прибрежной площади.

      – Привет, ребята! – В одной руке Чиф держал американскую автоматическую винтовку, в другой – радиостанцию, умудряясь одновременно стрелять в темноту и вести переговоры с невидимым собеседником. Алексей обратил внимание, что перед тем, как поприветствовать вновь прибывших, он покосился на часы:

      – Всех убитых забрали?

      – Так точно, сэр. Обоих.

      – Положите вместе, вон там… где другие.

      Только сейчас Алексей заметил четыре безжизненных тела – чуть в стороне, возле стеночки. Крайним слева лежал мертвый Салман – отчаянный пулеметчик, знаток языков и южно-азиатской кухни. Рядом вытянулся во весь рост парень-циник, с которым на катере Алексей обсуждал смерть пирата-самоубийцы, а еще двое были обезображены так, что узнать их не представлялось возможным.

      – Раненые есть? – уточнил по-английски Чиф и опять посмотрел на циферблат.

      Вместо Тайсона, не расслышавшего или не понявшего вопроса, ответил Алексей:

      – Есть. Один легко раненный. Ничего серьезного.

      – О’кей, парни… Идите назад, на позицию. – Чиф махнул винтовкой и вернулся к прерванным переговорам по рации.

      – Есть, сэр!

      Однако выполнять приказание Тайсону не пришлось. В следующую секунду над лесом возник нарастающий с бешеной скоростью