Меир Ландау

Вернуться на «Титаник»


Скачать книгу

он чей-то крик, – шотландцы ходят в юбках, как девчонки! Дайте ему юбку!

      – Вот тебе юбка! – швырнули ему на голову половую тряпку.

      Гарольд почувствовал, что с него стягивают штаны, а кто-то задирает ему в подмышки рубаху, и сейчас наступят минуты страшного позора. Он убрал руки от лица, схватился изо всех сил за штаны и потянул их назад, вверх.

      Швы на штанах затрещали, но даже после того, как ему ударили каблуком прямо под глаз, он не отпустил их… Сильнейший удар в живот заставил его сжаться. Мальчик стиснул зубы и не издавал ни звука.

      В коридоре прозвенел спасительный звонок…

      – Ну ты зверь… – затихли мальчишки.

      Гарольд лежал в тишине.

      – Что тут происходит? – услышал он голос учителя и медленно поднялся, одной рукой придерживая рваные штаны, а другой вытирая кровь с лица.

      Он глянул на всех и направился к выходу из класса.

      – Тьфу на тебя! – крикнул кто-то.

      – Иди, целуй башмаки своему Папе! Тьфу!

      – Тьфу! Вали к своим католикам!

      – Тьфу на вонючку!

      – Пошёл отсюда, католик!

      В Гарольда начали плевать. Он ничего не говорил и старался не смотреть на своих обидчиков. Он даже не заплакал. Подойдя к двери, Гарольд остановился, посмотрел на учителя и молча вышел из класса…

      По улице мальчик шёл медленно, делая вид, что никого не замечает. Холодок бил в разбитый нос и Гарольду хотелось побыстрее спрятаться и никого не видеть, и чтобы его никто не видел. Ему было и стыдно, и обидно, и страшно…

      Дома он молча заперся в детской и, злобно швырнув курточку прямо на пол, забрался под кровать, где его, как показалось мальчику, никто не сможет найти…

      Мама вернулась не скоро. Под кроватью Гарольда обнаружила Джесси, очень испугалась и начала кричать и звать маму. Только тогда Гарольда вытащили и мама сама закричала и заплакала, увидев жестоко избитого Гарольда…

      Он долго сидел и ничего не рассказывал, мама быстро успокоилась и делала ему примочки, но глаз всё равно заплыл и распух.

      Штаны зашили, курточку отстирали, а фингал так и продолжал сиять. А ближе к вечеру домой вернулся папа.

      – Гарри, – посмотрел он на сына, – я сегодня видел учителя, – и Гарольду показалось, что его душа упала в пятки.

      – Ты должен был сегодня пойти в школу, – продолжал отец, – а в школе тебя не было. Это как?

      Гарольд опустил глаза и поднялся со стула.

      – Ну и зачем мы молчим? – посмотрел Фредерик на сына.

      – Ага! – разразился Чарли, – я же говорил, что он врёт! В нос на улице от местных получил и боится! Трусишка! Неужели не можешь сдачу дать! А?

      Гарольд глянул на брата.

      – Я не боюсь… – пролепетал он и снова опустил глаза.

      – Что случилось? – спросил Фредерик, присев на корточки возле Гарольда, глянув ему в лицо.

      – Учитель врёт! Они били меня за то, что я неправильный, – расплакался Гарольд, – и плевали в меня. А он ничего не сделал!

      – Ну и? Ты не мог просто убежать?

      – Не мог, – покрутил Гарольд головой, – их было много, папа! Их было человек двадцать! А он просто смотрел! Что я им такого сделал!?

      – Мда, –