Патриция Вентворт

На краю пропасти. Китайская шаль (сборник)


Скачать книгу

сияли белизной. Ниже по склону росли сосны и падубы: золотистые, серебряные и темно-зеленые. Нежно шелестели белые с розоватыми прожилками листья клена. В воздухе не было ни ветерка, но прозрачные кленовые листья всегда волновались – как и море, неспокойное, мерцающее, повинующееся лишь собственным законам.

      Лайл растворилась в природе, наслаждаясь солнцем и ароматами зелени, и не заметила, как уснула. Разбудил ее Дейл, заслонивший солнечный свет. Лайл не сразу поняла, откуда возникла тень. Дейл отодвинулся, и солнце снова упало на руки и грудь сквозь ветви старого боярышника.

      Дейл не присел рядом с женой. Он стоял и хмуро смотрел на Лайл, словно хотел заговорить, но не находил слов.

      – Что случилось? – пробормотала Лайл. В следующую секунду сна как не бывало.

      – Нам нужно поговорить, – сказал муж. – Это расследование выводит меня из себя. Ты должна мне помочь.

      – Помочь? – Лайл слегка покраснела.

      – Ради Бога, проснись и перестань ребячиться! – раздраженно воскликнул Дейл грубее, чем хотел. – Хуже всего, если пойдут слухи. Где ты пропадала? Я собирался поговорить с тобой до Марча. Что он сказал тебе? Что ты ему сказала?

      Она не ответила.

      Молчание Лайл бесило Дейла, он еле сдерживался, чтобы не сорваться.

      – Что ты ему сказала? – повторил он.

      Лайл упрямо молчала.

      Нет, с ней так нельзя, зря он не смягчил голос.

      – Инспектор хотел знать, – ответила Лайл обиженно, – что сказала Сисси и способна ли она по собственной воле расстаться с жизнью. Я ответила, что нет.

      – И это все?

      – Все.

      – Откуда ты знаешь, что Сисси не способна на самоубийство? – От ярости голос Дейла срывался. – Эта бесхарактерная…

      – Нет, – перебила его Лайл, – Сисси была не такая.

      – Откуда ты знаешь?

      – Знаю. Она обрадовалась подарку. Кажется, инспектор понял, что я имела в виду. Если девушка способна радоваться обновке, она не настолько отчаялась, чтобы броситься со скалы.

      Внезапно выражение его лица изменилось. Дейл упал на скамью рядом с Лайл и схватил ее за руки.

      – Этот чертов жакет! Зачем ты его отдала? Ты не представляешь, что я пережил, когда увидел его окровавленным! Подумать только, твой жакет!

      – Дейл!

      Он прижал ее пальцы к своей щеке и начал покрывать их поцелуями.

      – О, Дейл!

      – На мгновение я решил, что это ты лежишь под скалой!

      – Почему я? – ровным голосом спросила Лайл.

      Дейл обнял ее за плечи.

      – Игра воображения. Разве с тобой такого не бывает? Я чуть с ума не сошел. Мне не нравится, что ты отдаешь свои вещи чужим.

      Лайл чуть не расхохоталась.

      – Но куда их девать?

      – Сожги.

      – Дейл, какая расточительность. Я так не могу.

      – Забудем об этом несчастном жакете! Ты готова мне помочь?

      – Что я должна сделать? – с беспокойством спросила Лайл.

      Внезапно Лайл захотелось, чтобы Дейл отпустил ее, но муж крепко обнимал ее за плечи.

      – Ты знаешь, что в тот вечер Алисия повезла