Павел (Песах) Амнуэль

Расследования Берковича 1 (сборник)


Скачать книгу

что читаете Голсуорси? – ехидно спросил Хутиэли. – Пока вы там ловили убийцу, я посмотрел в энциклопедию. Так вот, во времена Голсуорси не было пистолетов «Магнум».

      – Да, – кивнул Беркович. – Я на это сразу обратил внимание. Вы лучше расскажите об этом художнику, который рисовал обложку…

      Женщина с виолончелью

      – Вы себя неплохо зарекомендовали, стажер, – сказал инспектор Хутиэли, закончив печатать какой-то важный документ и запуская принтер. – Сержант Бродецки от вас просто в восторге. Я-то понимаю причину ваших успехов…

      – Какая же это причина, инспектор? – спросил стажер Беркович, закрывая книгу, которую он читал, пока Хутиэли занимался делами.

      – Вам просто везет! – воскликнул инспектор полиции. – И вы наблюдательны.

      – Так мне просто везет, – переспросил Беркович, – или я наблюдателен? Это ведь разные вещи, согласитесь.

      – Да, от скромности вы не умрете, – хмыкнул инспектор. – Кстати, эта книга, что вы читаете – все еще Голсуорси?

      – Нет, – покачал головой Беркович, – это братья Стругацкие, перевод на иврит.

      – Удивляюсь я на вас, русских, – сообщил инспектор. – Почему вы выдумываете проблемы себе на голову? Почему читаете русских авторов на иврите, а дома заставляете детей говорить по-русски?

      – Видите ли, господин Хутиэли…

      – Мы с вами просто беседуем, Беркович, зовите меня Авигдором.

      – Хорошо. А мое имя Борис.

      – Борис, – пробормотал Хутиэли. – Конечно, все русские – Борисы.

      – И фамилия у всех одна – Годуновы, – подхватил Беркович, но инспектор, не будучи знатоком ни российской истории, ни творчества великого русского поэта, не понял шутки.

      – Так вы говорили… – сказал Хутиэли.

      Продолжить объяснение Беркович не успел – зазвонил телефон.

      Хутиэли поднял трубку, молча выслушал какое-то длинное сообщение, мрачнея с каждым услышанным словом, и в заключение сказал единственное:

      – Выезжаю.

      Он положил трубку и смерил стажера долгим изучающим взглядом.

      – Поедете со мной, – сказал он.

      Уже в дороге, когда полицейская машина мчалась, срезая углы и распугивая автолюбителей, Хутиэли объяснил Берковичу, с чем им предстоит иметь дело.

      – На вилле Иды Стингер… кстати, вам знакомо это имя?

      – Владелица косметических кабинетов в Герцлии-питуах, – сказал Беркович.

      – Именно. Так вот, на ее вилле сегодня назначен был вечер. Гости, сами понимаете… Хозяйка – вот у кого денег полные сейфы! – пригласила выступить перед гостями камерный оркестр Раананы. Двадцать человек! И еще дирижер. Так вот, в семь все музыканты и гости были в сборе. В половине восьмого хозяйка вышла из дома и обнаружила, что перед дверью стоит автомобиль, а внутри – тело молодой женщины.

      Беркович присвистнул.

      – Женщина – виолончелистка из оркестра Мирьям Орен. Убита двумя выстрелами, одна пуля попала в плечо, вторая в грудь и оказалась смертельной.

      – Выстрелы