Скачать книгу

русских слов нашего народного языка. Тем, кто в мобильном телефоне латиницей писал сообщения по-русски, это будет понятно и нетрудно.

      Предлагаю провести небольшое исследование по расшифровке древних текстов из разных источников.

      Для начала возьмём небольшую часть самой первой строки, надписи в нижней части Розеттского камня, которую вы видите на рисунке 6.

      Рисунок 6. Фрагмент первой строки надписи в нижней части Розеттского камня.

      Для удобства запишем её печатными буквами.

      ΒΑΣΙΛΕΥΟΝΤΟΣТΟΥΝΕОΥΚΑΙΠΑΡΑΛΛΒΟΝΤΟΣΤΗΝ

      ΒΛΣΙΛΕΙΑΝΠΑΡΑΤΟΥΠΑΤΡOΣΚΥΡΙΟΥΒΑΣΙΛΕΙΩΝ

      Здесь в самом начале мы без труда читаем первое слово «ΒΑΣΙΛΕ – ВАСИЛЕ», что нам сразу даёт значение шести букв. Предположим, что следующая буква «Υ» читается как «Ж», тогда дальше мы читаем:

      ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝΤΟΣ ТΟΥ ΝΕ ОΥ

      ВАСИЛЕ ЖОНТОС ТОЖ НЕ ОЖ

      Здесь становится понятно, что буква «Ν – н» вероятнее всего является слоговой «Ни», а фраза читается: ВАСИЛЕ ЖОНиТОС, ТОЖ НЕ ОЖ!

      Далее мы видим фразу: ΚΑΙΠΑΡΑΛΛΒΟΝ, которую можно прочитать:

      ΚΑ Ι ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ

      КА И ПАРА ЛЛ ВОНи

      Буква «Λ» в древнегреческих текстах может читаться как звук «Л» и «А», что хорошо известно. Существуют тексты, в которых буквы «А» нет совсем, а вместо её только буква «Λ», как например в представленном выше «Ватиканском кодексе», читая который необходимо догадываться, где нужно читать «А», а где «Л».

      Здесь две буквы «ΛΛ» можно прочитать и «ЛА» и «АЛ», но вероятнее всего, следует читать: «КА И ПАРА ЛА ВОНИ».

      Посмотрим, что у нас получилось:

      ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝΤΟΣ ТΟΥ ΝΕ ОΥ, ΚΑ Ι ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ

      ВАСИЛЕ ЖОНиТОС ТОЖ НЕ ОЖ, КА И ПАРА ЛА ВОНи

      Следующая фраза: ΤΟΣΤΗΝ. Здесь мы видим четыре согласные буквы, которые идут подряд: «ΣΤΗΝ», кроме того мы видим букву «Н», которая в русском современном алфавите означает звук «н». Но в старом алфавите звук «н» означает буква «Ν», которая в этой фразе стоит рядом. Мало вероятно, что в древнем алфавите какому-то одному звуку присвоили бы два знака.

      В старом букваре я нашёл эту букву в необычном начертании, означающую звук «Я» или «НЯ», что вы можете видеть на рисунке 7.

      Рис 7. Страница старого букваря на букву «Я».

      На этой странице видно, что буква «Я» вписана в букву «Н», что вероятнее всего было взято из более древней письменности, где эта буква была слоговой. Таким образом буква «Н», раньше могла означать звук «Я» или слоговой звук «НЯ», тогда фразу: «ΤΟΣΤΗΝ» можно прочитать: «ТОС ТЯ Ни или ТОЗэТЯ Ни», где мы видим, что буква «Σ» может читаться как звук «С» и «З», что логично, так-как эти звуки схожи и даже в нашем современном письме их иногда путают. Кроме того, здесь видно, что, либо буква «Σ» может означать слоговой звук «Зэ» или «Сэ», либо буква «Т» слоговой звук «эТ».

      Прочитаем разобранную часть строки целиком:

      ΒΑΣΙΛΕ ΥΟΝΤΟΣ ТΟΥ ΝΕ ОΥ, ΚΑ Ι ΠΑΡΑ ΛΛ ΒΟΝ, ΤΟΣΤΗ Ν.

      ВАСИЛЕ ЖОНиТОС ТОЖ НЕ ОЖ, КА И ПАРА ЛА ВОНи,