подержать, не забыв застегнуть наручники и опутать сетью удерживающих заклинаний. На всякий случай.
Леди Рангрид – миниатюрная брюнетка в белоснежном платье, чей внешний вид ну никак не вязался с образом грозной боевой магички, водившей за собой войска, – появилась на пороге дома, когда Оливия рассказывала подробности нападения.
– Какой Бездны здесь происходит? – поинтересовалась она тихо, но в воздухе ощутимо потянуло темной энергией.
Капитан Лотар наскоро пересказал услышанную от Оливии историю. И даже поделился кое-какими наблюдениями, пусть леди Рангрид они не слишком волновали. Куда больше её беспокоили собственная дочь, в которую угодило заклинание, и гренвудец, не слишком живописно валяющийся на полу кухни.
– Это он? – Оливия и капитан одновременно кивнули. – Приведите его в чувство, хочу поговорить.
«Смерть от инфаркта милосерднее», – философски подумал Марк, не ощущая к гренвудскому ублюдку ни малейшей жалости. Его опыта в общении с ними вполне хватало, чтобы с уверенностью сказать – гренвудец не проживет и нескольких минут, стоит ему сказать хоть что-то важное. «Свет Севера» не слишком жалел своих людей, а ещё тщательно охранял свои секреты, накладывая на особо важных членов своей секты заклинания, убивающие в считанные секунды. А что в дом Фалько послали не рядовых фанатиков, он не сомневался.
Так и случилось – стоило гренвудцу открыть глаза и увидеть над собой разъяренное лицо леди Рангрид, как заклятие сработало. Причём намного более эффектно, чем обычно – вместо привычного трупа с пеной у рта тот превратился в горстку пепла.
Это было даже красиво. (И кто бы знал, насколько ненормальны такие мысли для светлого мага.)
– Не говорите мне, что они пытались похитить мою дочь, – выдала леди Фалько, выпрямляясь.
«Всё не так. Гренвудцам не нужна дочь темной магички…»
– …им нужны вы, – неожиданно для самого себя произнес Марк. – Причём тот, кто навел их на вас, знал и о том, что вы практически живете во дворце, и о том, где проводят время ваши дети. Даже охранные заклинания не стали препятствием. Тут что-то личное, и нападение на Оливию – попытка напугать вас. Ну, или отомстить.
– Хотела бы я посмотреть на того идиота!
Она произнесла это ехидно, но уже ничуть не самоуверенно – леди Фалько и впрямь было страшно, пусть и совсем немного. В конце концов, у родителей нет большей слабости, чем их дети.
– Мы приложим все усилия, чтобы расследовать это дело как можно быстрее, – пообещал Марк. Капитан Лотар рядом уверенно кивнул в знак поддержки.
– Искренне на это надеюсь, капрал.
Глава 4
Киара твердо решила молчать о случившемся – в конце концов, если твари не удалось захватить её разум с первой попытки, то теперь, без элемента внезапности, это и вовсе невозможно…
Другое дело, что тварь, похоже, и не думала захватывать чей-то там разум.
Нет, она спокойненько сидела в какой-нибудь богами забытой дыре и планомерно насылала кошмары. Хотела