22
Well, what do you know. – (
23
Miss Marilyn Monroe – Мерилин Монро (1926– 1962), американская актриса, певица, у которой был роман с Дж. Ф. Кеннеди.
24
give you a good word – (
25
Confederate flag – флаг Конфедеративных штатов Америки (в 1861–1865 гг. произошло объединение 11 южных рабовладельческих штатов, отделившихся от союза и развязавших Гражданскую войну)
26
three ladies in a row hung up on me the minute I said my name – (
27
Sunday through Friday – (
28
say she full – (
29
Sit down on your behind – (
30
No sass-mouthing. – (
31
the Holy B
32
enough makeup to scare a hooker – (
33
Now mix up the dry. – (
34
ain’t you lucky – (
35
bout give me a cadillac arrest – (
36
out of the blue – (
37
Gone With the Wind – «Унесенные ветром», фильм, снятый по роману Маргарет Митчелл о Гражданской войне
38
Mammy – Мамушка, чернокожая служанка Скарлетт О’Хара из «Унесенных ветром»
39
to make a damn living – (
40
Ole Miss – (
41
taking down hems – (
42
dreamed of having football dates – (
43
she’s been trying to set me up – (
44
newsletter – (
45
if there’s room – (
46
Hi-do = How do you do
47
Mount Rushmore – гора Рашмор, мемориал в Северной Дакоте, в скале высечены лица четырех президентов США: Вашингтона, Джефферсона, Линкольна и Теодора Рузвельта
48
had never made less than an A – (
49
Bessie Smith – Бесси Смит (1895–1937), блюзовая певица, популярная в 1920-х гг.; погибла в результате автокатастрофы (ей отказали в помощи в больнице, так как она была чернокожей)
50
to watch me walk down the aisle – (
51
52
A Chi Omega never walks with a cigarette. – (
53
I have to lie to her on a daily basis – (
54
are pleading for me to be anything but – (
55
read it like the King James – (
56
I’m fine standing