Кара Хантер

Самый близкий враг


Скачать книгу

Лео. Конечно, Лео. Подростки так часто бывают в дурном настроении…

      ГК: Ему всего десять.

      ШМ: Барри считает, что все это из-за его академических оценочных тестов.

      АФ: Но ему до них еще больше года. Он ведь сейчас в пятом классе.

      ШМ: Он не так умен, как Дейзи.

      (Пауза.)

      АФ: Понятно. И все-таки давайте снова о вторнике. Дейзи вернулась в четыре пятнадцать. Когда вы видели ее в следующий раз?

      ШМ: Я окликнула ее и спросила, не нужно ли ей чего-нибудь, но Дейзи не ответила. Я решила, что она дуется.

      АФ: Так вы что, ее не видели? Ни вечером, ни раньше, когда она вернулась домой?

      (Пауза.)

      ШМ: Нет.

      ГК: А сколько было времени, когда вы ее позвали?

      ШМ: Не помню.

      АФ: А на вечеринку она во сколько спустилась?

      ШМ: Уже начали подходить гости. Все было немного хаотично… Я помню, что видела, как она бегает с подружками. Я уже рассказывала.

      (Пауза.)

      АФ: Понятно. А Лео? Он вернулся домой вместе с Дейзи?

      ШМ: Нет, я видела его позже.

      АФ: Насколько позже?

      МШ: Не помню. Минут на пятнадцать. Или около того.

      АФ: Значит, в четыре тридцать… А что случилось, миссис Мэйсон? Почему они вернулись не вместе?

      (Пауза.)

      АФ: Миссис Мэйсон?

      ШМ: Он сказал, что они поссорились и Дейзи убежала.

      ГК: И о чем был спор на этот раз?

      ШМ: Наверняка обо всем – и ни о чем. Я не смогла вытянуть из него ни слова.

      АФ: То есть вы не поднялись наверх и не поговорили с Дейзи по этому поводу?

      ШМ: Нет, конечно, нет. Я уже вам говорила. Ведь с Дейзи все было в порядке, нет? Так что она не нуждалась в том, чтобы я суетилась вокруг нее. Она всегда говорила, что ненавидит это. В любом случае я не вижу, что это изменило бы.

      (Пауза.)

      ШМ: Ну что? Что вы так на меня смотрите? Я ни в чем не виновата. Что бы в тот вечер ни… ни произошло, все случилось уже после этого, правильно? Кто-то увел ее прямо с вечеринки.

      АФ: Мы уже точно выяснили, миссис Мэйсон, что на вечеринке ее не было.

      (Пауза.)

      АФ: Насколько я понимаю, первые гости подошли около семи?

      ШМ: Да. Около того. Хотя приглашали их на более раннее время. Иногда люди бывают такими невоспитанными…

      АФ: То есть вы считаете, что где-то между четырьмя пятнадцатью, когда девочка вернулась домой, и семью часами, когда пришли первые гости, ваша дочь исчезла у вас из-под носа, из своей собственной спальни?

      ШМ: Не смейте говорить со мной в таком тоне. И то, что «я считаю», я вовсе не считаю. Это то, что произошло. Она была в своей комнате. Играла музыка – она все еще играла, когда я вернулась. Спросите Барри – он тоже ее слышал, когда наконец соизволил показать свою физиономию…

      АФ: Минуточку. Что значит «когда я вернулась»?

      (Пауза.)

      ШМ: Понимаете, если это так важно, я выскакивала минут на двадцать. Мне нужен был майонез. Я купила его накануне, но, когда начала готовить сэндвичи, выяснилось, что кто-то разбил банку. А так как никто не подумал сообщить об этом,