Меган Миранда

Идеальная незнакомка


Скачать книгу

или организованными, я приписала бы их успех совместному планированию. Объединились и нанесли скоординированный удар.

      Однако я сама совершила ошибку и загнала себя в угол – то же самое я сделала и в жизни. В первый рабочий день я представилась ученикам и сообщила о своем недавнем переезде из Бостона. Я думала, что на ребят из провинциального городка это произведет впечатление. Думала, я их раскусила.

      Девочка на задней парте зевнула, и я добавила:

      – Я работала журналистом. – Уж теперь-то меня точно зауважают.

      Та же девочка глянула на меня исподлобья и ухмыльнулась, точно довольная кошка с птенцом в зубах. Звали ее, как я вскоре узнала, Иззи Марон. Она поинтересовалась:

      – Вы преподаете первый год?

      Я провела с ними три минуты и уже совершила ошибку. Этим детям ни к чему было знать, что я тридцатилетняя учительница-новичок. Что я начинаю новую жизнь, оплошав в старой.

      Школьный день состоял из четырех девяностоминутных пар-уроков, но первая всегда тянулась в два раза дольше остальных…

      Иззи Марон устроила совет: к ее парте придвинули стулья, мальчики сгрудились вокруг. Тео Бертон втиснулся между ними, по-хозяйски притянул голову Иззи к себе и зашептал ей на ухо. Она слушала с мрачной важностью.

      Я решила попытать счастья с Молли Лафлин, которая держалась на отшибе, – как в прямом, так и в переносном смысле. Остальные увлеченно перешептывались, так что мой маневр имел шанс остаться незамеченным.

      – Что произошло? – спросила я.

      Я гордилась своим умением находить источники и развязывать им языки, а Молли была легкой добычей. Она сразу сдалась – от потрясения, что я спрашиваю в лоб.

      Молли открыла рот, но тут затрещал классный динамик.

      – Мисс Стивенс? – произнес он голосом заместителя директора, и в комнате воцарилась тишина.

      – Да, мистер Шелдон? – отозвалась я.

      Я далеко не сразу усвоила эту загадочную премудрость: учителя обращаются друг к другу именно так. И по переговорному устройству, когда их слышат ученики, и в коридоре, наедине с коллегами. Я не могла привыкнуть к тому, что взрослые люди называют себя по фамилии; допотопная формальность какая-то.

      – Вы ненадолго нужны в канцелярии, – прогремел голос Митча Шелдона.

      За моей спиной все замерло и стихло; двадцать четыре пары ушей жадно слушали.

      В канцелярии полиция, и им нужна я.

      Я прикрыла рот рукой, с удивлением заметив, как дрожат пальцы. Пошла за сумочкой, запертой в шкафчике у стены. Тянула время. Понимала – тем, за спиной, известно то, что не известно мне.

      Замок шкафчика сработал лишь с третьей попытки.

      Иззи хмуро посмотрела на мои трясущиеся руки и спросила:

      – Вы слышали?

      – Что именно?

      Она говорила с напускной важностью, хотя губы ее предательски кривились – Иззи предвкушала, как сейчас меня огорошит. Словно знала, что я не в курсе. Я в который раз приготовилась к худшему.

      – Тренера Кобба арестовали за нападение, – объявила Иззи.

      Черт.

      Уела.