Хендрик Грун

Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельни


Скачать книгу

попытался незаметно выставить на стол скромный ассортимент печенья, он заявил, что никогда прежде его так по-королевски не обслуживали.

      – Или ты так расстарался ради присутствующей здесь королевы? – брякнул он и демонстративно подмигнул.

      Признаюсь, я немного покраснел. Эфье рассмеялась и сказала, что чувствует себя польщенной.

      Мы немного поговорили о разных пустяках и о погоде. Потом пришло время осторожно узнать у Эфье, как ее угораздило попасть в нашу богадельню. Она дипломатично ушла от ответа:

      – Да как вам сказать… В общем, кроме преимуществ, есть и другие позитивы, как говорится на современном бюрократическом жаргоне.

      – То есть? – попытался уточнить Эверт.

      – Я пока что осматриваюсь. Может, мы в ближайшее время посвятим этому вопросу еще одно заседание с чаем и пирожными.

      – Или с чем-нибудь покрепче.

      Эверт ратовал за можжевеловку, а также за красное или хотя бы оранжевое, потому что для него выпивка важнее всякой изысканности.

      Но Эфье и тут элегантно уладила дело:

      – Да, может быть что-то покрепче. Может быть, в следующий раз я приглашу вас на коньяк. Но ничего не обещаю, – улыбнулась она.

      – А можжевеловка будет?

      Чтобы проявить бестактность, Эверту не обязательно напиваться.

      – Почему-то мне кажется, Эверт, что в смысле выпивки вы предпочитаете количество качеству. А Хенк – в точности наоборот.

      – Эфье, я буду чаще вас приглашать, – сказал я, улыбаясь на обе стороны.

      Через полчаса она ушла. Еще одна ее черта: не засиживаться в гостях.

      Эверт компенсировал свое поражение. Через два часа и после пяти стаканов можжевеловки я его выставил.

понедельник 11 февраля

      Жильцы нашего дома слегка свихнулись из-за погоды последних дней. Если выглянуть в окно, на дворе прекрасный день для прогулки. Но стоит выйти из подъезда, попадаешь прямиком в снежную бурю. А мы не любим неожиданностей, как и перемен.

      На доске объявлений появились протоколы заседания жилищного комитета. “В дальнейшем во время игры в бинго комитет обеспечит играющих арахисом и сладкой соломкой”.

      Вероятно, эту соломку подадут на стол в стаканах. Тогда хоть один человек скажет:

      – Надо же. А помните, раньше по праздникам на стол ставили сигареты. В точно таком стакане.

      – Правда, правда. Полный стакан сигарет с фильтром, и еще один – без фильтра.

      Если такой разговор не состоится, я готов съесть свою сигарку. Или хотя бы ее бандерольку. В самом деле, раньше, когда все было лучше, мы их не выбрасывали.

      “Взносы объединения жильцов повышаются на десять центов”. Я не поверил своим глазам: на десять центов.

      Полугодовая экскурсия откладывается, пока за нее единогласно не проголосуют члены комитета. С тех пор как комитет не смог договориться, какой вечер отвести для игры в бинго, в его недрах царит глубокий раскол. На следующем заседании они снова попробуют прийти к согласию и назначить