Диана Гэблдон

Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания


Скачать книгу

я прямо-таки слышу ее! – удивился Роджер.

      – Я тоже, – по лицу Бри все еще текли слезы, но они были слепым дождиком, что закапал солнечным днем, и она вытерла их, смеясь и шмыгая носом. – Читай дальше. Почему они в нашей хижине? Что случилось с Большим домом?

      Роджер провел пальцем вниз по странице, чтобы найти место, где остановился.

      – О боже! – вырвалось у него.

      «Помнишь того придурка, Доннера?»

      От одного имени по рукам побежали мурашки. Доннер, путешественник по времени. Один из самых никчемных людей, которых Роджер когда-либо встречал, и потому еще более опасный.

      «Так вот, в этот раз он превзошел сам себя, собрав банду головорезов из Браунсвилля и убедив их, что у нас есть драгоценные камни, которыми можно поживиться. Только у нас ничего, конечно, не было».

      Конечно, не было, ведь он сам, Брианна, Джемми и Аманда забрали оставшиеся драгоценности, чтобы наверняка пройти через стоячие камни.

      «Они взяли нас в заложники и перевернули весь дом (черт бы их подрал!), умудрившись разбить бутыль с эфиром в моей операционной. От паров эфира мы чуть было все не заснули прямо на месте…»

      Роджер торопливо дочитал письмо. Брианна заглядывала через плечо, негромко охая от волнения и тревоги. Закончив, он отложил листок и, едва сдерживаясь, повернулся к жене.

      – Значит, это твоя работа! – Роджер понимал, что не должен так говорить, но промолчать и не фыркать от смеха было выше его сил. – Ты и твои чертовы спички… Ты сожгла дом!

      На ее лице попеременно отразились ужас, негодование и, да, безудержное веселье, под стать его собственному.

      – Ничего подобного! Это все мамин эфир. Могло рвануть от любой искры…

      – Это была не любая искра, – заметил Роджер. – Твой кузен Йен зажег одну из твоих спичек!

      – Значит, виноват Йен!

      – Нет, только ты и твоя матушка. Ох уж эти ученые женщины! – Роджер покачал головой. – И как только восемнадцатый век вас пережил?

      Брианна чуточку рассердилась.

      – Ничего бы не случилось, если бы не идиот Доннер!

      – Согласен, – кивнул Роджер, – но он ведь тоже был баламутом из будущего, так? Хотя, если честно, его нельзя назвать ни ученым, ни женщиной.

      Фыркнув, Брианна взяла письмо и бережно сложила.

      – Что ж, он и не пережил восемнадцатое столетие.

      Она говорила, опустив глаза с покрасневшими веками.

      – Неужели тебе его жалко? – Роджер не верил своим ушам.

      Брианна покачала головой, водя пальцами по плотной мягкой бумаге.

      – Не столько его самого… Просто… сама мысль о том, чтобы умереть вот так… Я имею в виду, совсем одному, вдали от дома.

      Нет, не о Доннере она думала. Роджер обнял Бри, прижался к ее голове своей. Уловив запах шампуня и свежей капусты, он понял, что Бри вернулась с огорода. Выдавленные пером на бумаге слова поблекли, но были четкими и разборчивыми – как-никак, почерк хирурга.

      – Она не одна, – прошептал