после выхода книги в свет Орешкин умирает.
Предложить столь экзотическое чтение надписи КЛЕОПАТРА как ВЛОЖА ПИЩА РОТА СИЯ на пустом месте невозможно. Египтологи говорят о буквенном чтении – Орешкин дает слоговое; египтологи вычитывают женское имя, подтвержденное соответствующим местом греческой надписи на Розеттском камне – Орешкин предлагает какую-то абракадабру. Орешкин, судя по его сочинению, не производит впечатления психически неполноценного человека. Его подзаголовок: «РУССКИЙ ЯЗЫК ИЗ ГЛУБИНЫ ВЕКОВ» говорит сам за себя. Более того, он утверждает: «Древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, НО НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ, и здесь лежит ключ к их дешифровке: ЗНАКИ РАЗНЫЕ, ЯЗЫК— ЕДИНЫЙ.
СЛАВЯНЕ во всей полноте сохранили грамматический строй и коренной словарный состав древнейшего ЯЗЫКА, но забыли, кто они, откуда пришли – забыли о своем СЛАВНОМ прошлом, быть может, потому, что были слишком доверчивыми людьми. Нужно быть просто слепым или ОЧЕНЬ НЕ ХОТЕТЬ ВИДЕТЬ, что мне прекрасно удалась дешифровка, и древнейшие документы ВПЕРВЫЕ заговорили на нашем родном языке. Он вернулся к жизни в своем первозданном облике, он – красочен, он – великолепен! И его не угробить никаким «специалистам». Свет для них губителен! ДВЕРЬ ОТКРЫТА, ВХОДИТЕ!» (ОРЕ, с. 9). Из этой фразы тоже следует наш вывод: П.П. Орешкин убежден, что сделал правильную дешифровку, вопреки полному несоответствию своих результатов ожидаемым. По меньшей мере, на египетских текстах это заметнее всего.
Этимология русских слов. У П.П. Орешкина можно найти два разных типа этимологий, один из которых, при всей экстравагантности, верен. Так, например, он пишет: БЕЛУГА – БЕЛАЯ (ОРЕ, с. 148). Да, действительно, корень БЕЛ и суффикс – УГ (озвонченный и удлиненный суффикс – ОК), то есть БЕЛОК, БЕЛЕК. Такого типа слов верных этимологий у Орешкина много. Но тут же есть и совершенно фантастические, например, ОСЁТР – НОСОМ ТРЁТ (там же, предыдущее слово). На самом деле мы имеем слово ОСТР со вставной гласной Е между С и Т. Таких неверных этимологий у Орешкина тоже очень много. Они в науке тоже давно известны как так называемые «народные этимологии».
Увлекшись таким подходом, Орешкин идет дальше и приходит к совершенно удивительному, в духе Н.Я. Марра, открытию: «В нашей предыстории было многое, о чем постарались забыть «гуманисты эпохи Возрождения», едва развелся дым над костром последнего ЯЗЫЧНИКА-Этруска, который еще мог связать концы оборванной нити» (ОРЕ, с. 142). Прерву пока цитирование, чтобы еще раз выразить свое недоумение: неужто этруски ухитрились дожить до эпохи Возрождения и неужто их жгли на кострах инквизиции, как колдунов? Однако пусть продолжит Орешкин: «Но Славянский Язык сохранил память Тысячелетий, и становится вполне реальным восстановить утерянный смысл многих древних названий. Постепенно детали становятся яснее: разрозненные и, казалось бы, далекие, чуждые друг другу слова становятся в согласованные ряды, каждый со своим укладом, и начинают выступать контуры нескольких могучих Племенных Объединений, существовавших