Майкл Р. Флетчер

Без надежды на искупление


Скачать книгу

многих убил, и сделал это с удовольствием.

      Вихтих только крякнул. Он всматривался в толпу, рассчитывая найти симпатичных баб, и не обращал на Бедекта особого внимания.

      Бедект сделал еще одну попытку:

      – Посмотри на эти шрамы. Этому типу много кто бросал вызов. И он их всех убил.

      Вихтих бросил снисходительный взгляд на фехтовальщика, стоявшего напротив него в круге.

      – У него шрамы, потому что ему случалось быть раненым. У меня их нет, потому что мне не случалось. Скажи мне, кто же из нас лучший фехтовальщик. – Он произнес это так громко, что его слышали многие из собравшейся толпы.

      – Но он, – сказал Бедект, – стоит среди тех, кто в него верит… а о тебе здесь никто не слышал.

      – Скоро он будет валяться мертвым, а они услышат обо мне, – ответил Вихтих Бедекту, обиженно поджав губы. – Я так люблю эти зажигательные речи. Они помогают мне сосредоточиться. Сначала я завоевываю сердца толпы. А потом побеждаю в схватке.

      – Ты, похоже, ужасно уверен в себе.

      – Верно-верно.

      Как ни печально, Бедект уже повидал довольно таких схваток, чтобы признать: у Вихтиха есть для этого по крайней мере некоторые основания.

      Покрытый шрамами фехтовальщик вышел в центр круга и встал, упираясь ладонями в бедра. Он громко обратился к Вихтиху, чтобы было слышно всем собравшимся вокруг:

      – Тебе меня не победить. В этом городе все знают, что я самый опасный из ныне живущих, способных владеть клинком.

      Вихтих подмигнул симпатичной юной девице. Его голос зазвучал на низкой ноте, раскатисто и уверенно:

      – Это так, но есть сотня городов в десятках государств, где каждый знает, что это я – величайший из ныне живущих фехтовальщиков. – Он ослепительно улыбнулся зрителям. – Конечно же, пару человек в этом милом городишке… как там называется это место, Бедект?

      – Унбраухбар.

      – …в этой выгребной яме о тебе слышали… как там его зовут, Бедект?

      – Да откуда мне знать, черт возьми.

      – И не важно, как бы тебя ни звали…

      – Фольк Уршлюс.

      – …они о тебе здесь наслышаны. Но я путешествовал в дальних краях, и много где побывал, и убил много тех, кто мог бы стать величайшими в мире фехтовальщиками. А о тебе я никогда не слышал. Как это ни печально, мне кажется, что ты не входишь даже в первую сотню лучших.

      Бедект видел, как Фольк бросает взгляды на собравшихся, стараясь оценить их реакцию. Умение владеть клинком бесполезно, когда на стороне противника вера стоящей плотными рядами толпы.

      – Эти города далеко, – ответил Фольк. – То, во что там верят, здесь значения не имеет.

      – Да-да. Об этом я начитан.

      Бедект закатил глаза. Вихтих любил повторять слова более умных и более образованных, чем он, людей так, как будто это его собственные мысли.

      Вихтих продолжал проповедовать толпе:

      – И все же вы забываете учесть количество верящих и глубину их веры. Позвольте мне процитировать Геборене Дамонен: «Если достаточно людей будут достаточно сильно верить,