Уильям Сомерсет Моэм

Эшенден. На китайской ширме (сборник)


Скачать книгу

что некто по имени Константин Андреади выехал из Константинополя, имея при себе ряд документов, которые нам нужны. Он грек, агент Энвера-паши. Энвер ему очень доверяет. Он дал ему устные поручения, настолько важные и секретные, что их сочтено невозможным доверить бумаге. Этот человек отплывает из Пирея на судне «Итака» и высадится в Бриндизи, откуда проследует в Рим. Депеши он должен доставить в германское посольство, а устное сообщение передать лично послу.

      – Так. Понятно.

      В это время Италия еще сохраняла нейтралитет. Центральные державы напрягали все силы, стремясь удержать ее в этой позиции, а союзники давили на нее как могли, чтобы она объявила войну на их стороне.

      – Мы ни в коем случае не хотим неприятностей с итальянскими властями, это могло бы привести к самым скверным последствиям. Но нельзя допустить, чтобы Андреади попал в Рим.

      – Любой ценой?

      – За деньгами дело не станет, – сардонически усмехнулся Р.

      – И что предполагается предпринять?

      – Это не ваша забота.

      – Но у меня богатое воображение.

      – Я хочу, чтобы вы вместе с Безволосым Мексиканцем поехали в Неаполь. Он сейчас рвется на Кубу. Его друзья готовят выступление, и он стремится быть поблизости, чтобы в удобный момент одним прыжком очутиться в Мексике. Ему нужны деньги. Я привез с собой некоторую сумму в американских долларах и сегодня же передам ее вам. Деньги лучше всего носите при себе.

      – Много там?

      – Порядочно, но я считал, что вам будет удобнее, если пакет окажется компактным, поэтому здесь тысячедолларовые банкноты. Вы вручите их Безволосому Мексиканцу в обмен на документы, которые везет Андреади.

      На языке у Эшендена вертелся вопрос, но он его не задал. Вместо этого он спросил:

      – А он знает, что от него требуется?

      – Несомненно.

      Раздался стук. Дверь отворилась – перед ними стоял Безволосый Мексиканец.

      – Я приехал. Добрый вечер, полковник. Счастлив вас видеть.

      Р. встал.

      – Как доехали, Мануэль? Это мистер Сомервилл, он будет сопровождать вас в Неаполь, генерал Кармона.

      – Приятно познакомиться, сэр.

      Он с силой пожал Эшендену руку. Эшенден поморщился.

      – У вас железные руки, генерал, – заметил он.

      Мексиканец бросил взгляд на свои руки.

      – Я сделал маникюр сегодня утром. К сожалению, не очень удачно. Я люблю, чтобы ногти блестели гораздо ярче.

      Ногти у него были заострены, выкрашены в ярко-красный цвет и, на взгляд Эшендена, блестели, как зеркальные. Несмотря на теплую погоду, генерал был в меховом пальто с каракулевым воротником. При каждом движении он источал резкий парфюмерный запах.

      – Раздевайтесь, генерал, и закуривайте сигару, – пригласил Р.

      Безволосый Мексиканец оказался довольно рослым и скорее худощавым, но производил впечатление большой физической силы; одет он был в модный синий костюм, из нагрудного кармана эффектно торчал край шелкового носового