Елена Леонтьева

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью


Скачать книгу

Индию.

      Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь

      в Индию.

      Пусть в приграничных районах Индии царит

      великий голод —

      У меня есть устные наставления

      О том, как питаться водой отшельничества.

      Никакие яства и напитки с этим не сравнятся.

      К чему бы это ни привело, я отправляюсь в Индию.

      Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь

      в Индию.

      Пусть по дороге поджидает много опасностей —

      У меня есть устные наставления

      О Защитницах, останавливающих бандитов.

      Никакая в мире стража с этим не сравнится.

      К чему бы это ни привело, я отправляюсь

      в Индию.

      Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь

      в Индию.

      Учители Наропа и Майтрипа живут в Индии.

      Шри Шантибхадра живет в Индии.

      И святыня Махабодхи находится в Индии.

      К чему бы это ни привело, я отправляюсь

      в Индию.

      Пусть ценою будет жизнь, но я отправляюсь

      в Индию.

      Так пел Марпа о своей решимости идти.

      Он наполнил большую фарфоровую чашу золотом, которое получил в виде подношений и выменял за другие дары, отверг все предложения учеников, желавших его сопровождать, и в одиночку отбыл в Индию.

      Марпа ищет Учителя Наропу и получает Учение.

      Мастер Марпа приехал в Верхний Ньянг и там посетил местечко Лангпона в Шенге, где встретился с великим Атишей, который как раз прибыл в Тибет. В монастыре Наланда в то время, когда там учил Наропа, Атиша отвечал за соблюдение устава (пратимокша). Этот спокойный благородный ученый – пандит родом из кшатриев22 получил многие учения от Наропы, и потому Марпа был хорошо с ним знаком. В прошлом Атиша не позволил Майтрипе принять некоторые обеты самайя и высказывался о нем критически. Конечно, эта критика объяснялась стремлением сохранить дисциплину в монастырской общине, а не личными причинами. Атиша был очень миролюбивым и великодушным, и, поскольку он направлялся в Тибет распространять Учение Будды, Марпа обрадовался, и ему открылось духовное ви́дение. Атиша давал посвящение Ваджрамалы и разрешил Марпе его получить.

      Марпа спросил его, где находится Наропа, и Атиша поведал:

      – Наропа вошел в стадию действия23. Он руководит торжественным собранием высших существ и не встречается с людьми. Не знаю, удастся ли тебе увидеться с ним. Думаю, что ты принес бы больше пользы существам, если вместо Индии поехал бы со мной по Тибету в качестве переводчика.

      Марпа подумал: «Это невозможно, чтобы я не нашел Наропу».

      – Даже если я его не встречу, – сказал он Атише, – я обязательно должен пойти в Индию еще раз. – И удалился.

      Вскоре Марпа прибыл в Непал. Его старые Учители Читерпа и Пентапа подтвердили, что Наропа вошел в стадию действия. Эта весть причинила Марпе такую боль, будто ему вырвали сердце. Он спросил:

      – Неужели я не смогу увидеться с ним?

      – Ты – ученик, хранящий в чистоте свои духовные обеты самайя, – ответили они. – А Мастер обладает оком Дхармы24. Следовательно, вы обязательно встретитесь. Тебе следует устраивать ритуальные обеды в его честь