Морган Стейси

Детектив Даггерт: Фарфоровые куклы


Скачать книгу

обувь и шины мало что дадут.

      – И тем не менее, хоть какие-то улики.

      – Скажи, Лэнс, ты осматривал место преступления первой жертвы, Кэри Уайт? – детектив протянул папку криминалисту, тот пролистал пару файлов и сказал:

      – Да, я проводил осмотр и давал заключение. Меня назначили главным по этому делу.

      – Что-нибудь новое сейчас?

      – Все в точности повторяется. Посмотри на ее лицо, – Лэнс присел на корточки, Даггерт сделал то же самое, затем криминалист потянул за пулер вниз и приоткрыл мешок шире. – Грим сделан после смерти.

      – Как же они похожи, – заметил Флинн.

      – Да, это удивительно, – сказал Лэнс и потянул за пулер еще ниже, почти до колен жертвы.

      – Взгляните на одежду.

      Даггерт внимательно провел взглядом женщину, затем открыл папку с делом первой жертвы и снова бегло просмотрел фотографии с места преступления: одежда, цвет и атрибуты были одинаковыми, грим в точности совпадал, лица невероятно похожи, и если не сильно всматриваться, то девушек можно было бы принять за одного и того же человека с расстояния пяти шагов.

      – Что все это значит? – произнес Даггерт.

      – Загадка, детектив, которую вам с Флинном придется разгадывать.

      – Орудие убийства нашли? – спросил помощник.

      – Нет. Но и без того ясно, что это обычный медицинский шприц, – криминалист бережно взял левую руку жертвы и стал показывать ее сыщикам: на локтевом изгибе виднелись два отчетливых следа от инъекций. – Причина смерти, по всей видимости, – некий химический состав, введенный в кровь жертвы. Все повторяется.

      – Жертва не оказывала сопротивления, – произнес Флинн, тщательно рассматривавший труп.

      – Совершенно верно, – подтвердил Лэнс. – Следов сексуального насилия, при поверхностном осмотре, также не обнаружено.

      – Без шприца можно как-то идентифицировать состав жидкости? – поинтересовался Даггерт.

      – Точный химический состав, пропорции и нюансы установить невозможно.

      – Выходит, только сам преступник может поведать нам этот секрет, – дополнил Флинн.

      – Совершенно верно.

      – Какова технология процесса? – Даггерт продолжал внимательно рассматривать руки, одежду и лицо жертвы.

      – Полагаю, такая же, как и в случае первого убийства: преступник ввел снотворное, за ним последовал смертельный укол.

      – Можно ли как-то идентифицировать отдельные компоненты по анализу тела, крови… или как там это делается?

      – Думаю, это не сложно. К тому же, как мне представляется, состав препарата базируется на известных и распространенных компонентах.

      – Вроде каких-нибудь барбитуратов?

      – Совершенно верно. Фергюсон даст более детальное заключение, это не по моей части.

      – Что-то не видно старика, – детектив огляделся по сторонам.

      – Уехал в морг. Сказал, что больше ему здесь делать нечего и у него много работы, а телом он непременно