тебя на улице.
Вскоре из распахнувшейся двери появился Эйрик, на бегу натягивающий второй сапог.
– Объясни мне, что не так? За что ты на меня злишься?
– Вот интересно, какие у тебя предположения? – раздражённо спросила она, и исподлобья посмотрела в его глаза.
– М-м, ну, может, ты решила, что я уделял тебе меньше внимания, чем Яре? Сразу говорю, ты не права.
– Что?
Кровь ударила ей в голову.
– Не это? Ну, тогда я не знаю. Скажи, в чем я виноват?
Она промолчала.
– Может, ты ревнуешь? – вдруг предположил он, и пристально посмотрел в глаза подруги.
Дилия отвела взгляд.
– Понятно, а почему тогда ты считаешь, что меня должна устраивать роль второго плана в твоей жизни?
В её голове закрутились неприятные мысли: он действительно был прав, она не имела права ревновать его и тем более устраивать сцены. Но почему тогда она всё же ревнует и не хочет его ни с кем делить? Собственнический инстинкт, эгоизм? «Видимо, мы с Дэреллом похожи куда больше, чем я сама ожидала…»
– Почему ты молчишь?
– Ты прав, но знаешь, я не хочу тебя больше видеть. Прости, не получилось у нас с тобой дружбы. Я больше не приду, а ты забудешь обо мне. Я так решила – поверь, так будет лучше, всем лучше.
– Давай я возьму свои слова назад. Пусть всё остаётся по-прежнему. Ты так говоришь, как будто бы тебе всё равно, но это не так, я знаю.
– Пойми, это правильно, пора заканчивать, мы оба ожидаем друг от друга большего, чем можем дать. Да и вообще, если ты меня не послушаешь, мы оба подвергнемся серьёзной опасности. Ты это понимаешь?
– Может, ты и права, – с тенью сомнения протянул он.
– Тогда прощай!
Дилия подошла к нему близко-близко, так, чтобы их тела соприкоснулись, сердце часто забилось, и она взглянула в его серо-зелёные глаза. Потом дотронулась пальцем до его пухлой нижней губы, слегка оттянув её и обнажив зубы, поцеловала. Эйрик ответил ей, и их губы слились в долгий прощальный поцелуй.
Глава 20
Приближалось время свадьбы. После того, как Эйрик ушёл из её жизни, всё стало проще. Она ещё скучала, но старалась пресекать любую мысль о нем.
Однажды вечером Дэрелл вернулся домой очень встревоженным и с каким-то растерянным видом. Он усадил невесту на диван и сел рядом.
– У меня плохие новости, – сообщил он, и взял её руку в свои ладони.– Разослан зов для студентов-врачевателей, начиная с третьего курса. Похоже, всё очень серьёзно, в приграничных землях были замечены отряды «свирцев». Это не прогулка для зачистки неблагоприятных районов от разбойников и чудищ, а военная операция. Завтра выходят самые опытные отряды зачистки, а студентов будут вызывать по мере необходимости, но я абсолютно уверен, что она будет. Я боюсь за тебя. Пообещай, что когда и куда бы тебя ни забросили, ты будешь предельно осторожной и не станешь геройствовать…
Дилия кивнула и прибавила:
– А ты мне пообещай…
Дэрелл улыбнулся:
– Я