Джордж Мартин

Козырные тузы


Скачать книгу

и мяса с овощами. Налив ему еще кофе, он положил на стол несколько бумажек и мелочь.

      – Сдача, сэр.

      Кренсон посмотрел на деньги:

      – Что такое? Я с вами еще не расплачивался.

      – Вы же мне дали пятьдесят долларов.

      – Да нет. Я еще даже не поел.

      Под густой черной порослью, покрывавшей все тело Волосатика, как будто бы появилась улыбка.

      – Если бы я раздавал всем деньги направо и налево, давно бы прогорел, – сказал он. – Я знаю, когда давать сдачу.

      Кройд пожал плечами и кивнул:

      – Не сомневаюсь.

      Когда хозяин заведения отошел, Кройд нахмурился и покачал головой.

      – Я не платил ему, Джуб.

      – Я тоже не помню, чтобы ты ему платил. Он сказал – пятьдесят… Такую сумму трудно не запомнить.

      – И правда странно. Я собирался разменять здесь полсотни, когда поем.

      – Да? А ты помнишь, когда ты об этом подумал?

      – Ну да. Когда он принес вафли.

      – Ты действительно представил себе, как вынимаешь полсотни и даешь ему?

      – Да.

      – Это интересно.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Я подумал, что, может быть, теперь твоя сила – что-то вроде телепатического гипноза. Тебе надо просто потренироваться, освоиться, что ли, понять, что ты можешь. Только не пробуй этого на мне. Я и так сегодня не в себе.

      – Почему? Ты что, тоже заинтересован в успехе этого предприятия с трупом?

      – Чем меньше ты будешь знать, тем лучше, Кройд. Уж поверь мне.

      – Ладно, я понимаю. Мне-то все равно. В этом деле меня интересуют только деньги, – сказал он. – Что ж, я берусь за эту работу. Скажем, все пойдет гладко и тело будет у меня. Что мне с ним делать дальше?

      Джуб достал из внутреннего кармана ручку и маленький блокнот. Быстро что-то написал, вырвал листок и передал его Кройду. Потом он покопался в боковом кармане, вытащил оттуда ключ и положил его на тарелку.

      – Это через пять кварталов отсюда, – пояснил он. – Там снята комната на нижнем этаже. Ключ – от нее. Притащишь его туда, запрешь дверь, а потом сообщишь мне – я буду у себя в киоске.

      Кренсон снова принялся за еду, через некоторое время он сказал:

      – Договорились.

      – Ну и хорошо.

      – В это время года там у них, наверное, несколько таких. Ну, ты знаешь – этих пьянчуг, замерзших насмерть. Как мне узнать, который из них – мой?

      – Сейчас объясню. Этот парень – джокер, понял? Маленький такой. Ростом, наверное, около пяти футов. Похож на большого жука: ноги коленками назад, как у кузнечика, кутикула покрыта шерстью, на руках по четыре пальца, по три сустава в каждом, глаза по бокам головы, на спине недоразвившиеся крылья.

      – Да, представляю. Со стандартным типом, похоже, не спутаешь.

      – Вот именно. И к тому же, наверное, легкий.

      Кройд кивнул. Ближе ко входу в ресторан кто-то произнес:

      – Птеродактиль!

      Они повернулись к окну как раз вовремя, чтобы увидеть крылатый силуэт.

      – Опять этот мальчишка прилетел, – задумчиво произнес