Пол Сассман

Исчезнувшая армия царя Камбиса


Скачать книгу

спросил Скуайерс.

      – Нет, черный и без сахара, – ответила Тэйра. – Спасибо.

      Скуайерс кивнул подчиненному, тот разлил кофе по чашкам. Над столом повисло неловкое молчание.

      – Студентом мне посчастливилось провести один полевой сезон рядом с вашим отцом в Саккре, – нарушил наконец тишину Джемал. – Это было в семьдесят втором году, когда мы обнаружили гробницу Птахотепа. Никогда не забуду волнения, которое я испытал, впервые в жизни переступая порог погребальной камеры. Она сохранилась в первозданном виде. Рядом со входом стояла великолепная деревянная фигура примерно такой высоты. – Джемал поднял ладонь. – Как живая, поблескивая драгоценными камнями в глазницах. Сейчас она выставлена в Каирском музее. Вы должны обязательно посетить его!

      – Буду рада, – попыталась вложить в голос энтузиазм Тэйра.

      – Ваш отец очень многому научил меня. Я перед ним в неоплатном долгу. Он был удивительно добрым человеком.

      Джемал извлек из кармана платок, громко высморкался. Чувствовалось, что он с трудом сдерживает эмоции. В кабинете вновь воцарилась тишина. Все четверо сосредоточенно подносили к губам чашечки с кофе. Затем заговорил Скуайерс:

      – По словам врача, смерть вашего отца была быстрой и безболезненной. От сердечного удара она наступает почти мгновенно.

      – Он все время принимал какие-то таблетки, – кивнула Тэйра.

      – Не поймите меня неправильно, – вступил Джемал, – но ваш отец сам наверняка хотел, чтобы смерть застала его в Саккре. Там он был по-настоящему счастлив.

      – Верю. Отец считал Саккру своим домом.

      Оутс поднял кофейник, чтобы наполнить чашки.

      – К сожалению, – извиняющимся тоном произнес Скуайерс, – существует ряд некоторых формальностей. Оутс вам поможет. Благодарю. – Он прикрыл чашку ладонью. – Мне достаточно. Необходимо решить, где вы захотите похоронить отца: здесь, в Египте, или дома? Помните, вам стоит только сказать, что должно быть сделано.

      – Спасибо. – Несколько мгновений Тэйра молчала, вращая в пальцах чашку. – У меня было…

      Скуайерс вопросительно приподнял брови.

      – Не знаю даже, – она колебалась, – как объяснить. Это может показаться смешным. Просто…

      – Смелее!

      – Ну… когда я вчера вошла в павильон, мне почудился запах сигарного дыма. Я удивилась: курить в присутствии отца не решался никто. Я говорила об этом в полиции. И Криспину.

      Оутс кивнул. Джемал принялся перебирать нефритовые бусины четок. Все трое не сводили с Тэйры глаз.

      – А пятью минутами раньше я видела мужчину, крупного мужчину…

      – Крупного? – чуть подался вперед Скуайерс.

      – Да, такого высокого, выше обычного. Простите, звучит, наверное, глупо…

      Атташе бросил быстрый взгляд на Джемала и рукой сделал Тэйре знак продолжать. Едва слышный перестук четок участился.

      – По-моему, он наблюдал за мной в бинокль.

      – Этот высокий? – уточнил египтянин.

      – Да.