Пол Сассман

Исчезнувшая армия царя Камбиса


Скачать книгу

и по Ахмед-Махер направились в старую часть города. По обеим сторонам улицы тянулись бесконечные прилавки торговцев, на разные голоса расхваливавших свой товар: жестяные лампы, кальяны, предметы одежды, овощи. Пряный аромат специй смешивался в воздухе с вонью гниющих отбросов, ухо ловило сотни различных звуков: заунывную мелодию, стук молотков, гудки автомашин, за порогом небольшой лавки слышалось ритмичное пыхтение пресса, превращавшего гору теста в полоски тонкой лапши.

      На первом же перекрестке Тэйра и Дэниел свернули налево и, пройдя под небольшой, покрытой тонкой резьбой аркой меж двух высоких минаретов, оказались на узенькой многолюдной улочке. Ярдов через пятьдесят Дэниел остановился перед деревянной дверью. Табличка на стене гласила: «Отель «Салах аль-Дин». Дэниел толкнул тяжелую дверь, и Тэйра увидела крошечный пыльный дворик с неработающим фонтаном. По периметру дворик опоясывала скромная галерея.

      – Вот мы и дома, – произнес Дэниел.

      Выходивший окном на улицу номер был тесноватый, но довольно чистый. Включив свет, Дэниел опустил жалюзи и из стоявшей на столе бутылки плеснул в два стакана по хорошей порции виски. За окном слышался негромкий гомон человеческих голосов, заглушаемый время от времени грохотом деревянных колес. Оба молчали.

      – Не знаю, что сказать, – произнес наконец он.

      – Может быть, «прости»?

      – Это спасет ситуацию?

      – Это будет началом.

      – Тогда прости меня, Тэйра. Мне искренне жаль.

      Дэниел извлек из коробки длинную манильскую сигару, щелкнул зажигалкой, выпустил струю дыма. Видно было, что он сильно нервничает, его взгляд устремлялся на Тэйру и тут же уходил в сторону. В ярком свете лампы она впервые после встречи внимательно рассмотрела его лицо. Дэниел заметно постарел: появилась седина в волосах, по лбу побежали морщины. Но мужчиной он оставался красивым. Даже очень красивым.

      – Когда ты перешел на сигары?

      Дэниел пожал плечами.

      – Несколько лет назад. Их курил Картер, вот я и подумал, что они принесут мне хоть кусочек его удачи.

      – Принесли?

      – В общем-то нет.

      Он вновь наполнил стаканы. На улице с натужным тарахтением сквозь толпу пешеходов пробирался мотороллер.

      – Как ты меня отыскала? Или ты зашла в чайный домик по чистой случайности?

      – Прочла записку, которую ты оставил моему родителю.

      – Ага. Ну, что там старик?

      Она кратко сообщила о смерти отца.

      – Святый Боже! Какая жалость! Я ничего не знал…

      Дэниел поставил свой стакан на стол и развел руки, как бы приглашая Тэйру в объятия, однако она, качнув головой, сделала шаг в сторону. Его руки безвольно опустились.

      – Мне искренне жаль, Тэйра. Могу я чем-то помочь?

      – Обо всем уже позаботились в посольстве.

      – Если тебе потребуется…

      – Обо всем уже позаботились.

      Дэниел кивнул. В номере повисло гнетущее молчание. «Что меня сюда привело?» – думала Тэйра, глядя на клубившийся под абажуром табачный дым.

      – Чем ты