Кристина Кашор

Одарённая


Скачать книгу

небеса! – вздохнула Катса. – А кто же украл у него это сокровище?

      – Одни говорят, что это был юноша, наделенный Даром. Что-то вроде гипнотизера – он усыпил всю королевскую стражу.

      – Другие утверждают, что это был Одаренный мужчина чудовищных размеров, – лукаво добавил Гиддон. – Ведь этот воин одолел всех стражников Мергона, одного за другим.

      Не сдержавшись, Гиддон начал хохотать, а Олл улыбнулся, склонившись над тарелкой.

      – Вот так история, – произнесла Катса. – Больше ничего не известно? – добавила она, надеясь, что ее вопрос звучит простодушно.

      – Поиски не начинались несколько часов, – рассказал Гиддон, – сначала все думали, что это сделал гость Мергона. При дворе оказался Одаренный воин. – Он понизил голос. – Представляешь? Вот удача-то!

      – И что рассказал этот гость? – Катсе удалось заставить свой голос звучать спокойно.

      – Видимо, ничего полезного. Утверждал, что ему ничего не известно.

      – Что с ним сталось?

      – Понятия не имею, – сказал Гиддон. – У него Дар сражаться. Сомневаюсь, что с ним много чего сумели сделать.

      – А кто он такой? Откуда?

      – Этого никто не сказал. – Гиддон ткнул ее в бок локтем. – Ну же, Катса, ты упускаешь главное. Какая разница, кто он такой! Они потратили на него уйму времени, а когда начали искать воров вне замка, было уже поздно.

      Катсе подумалось, что она лучше, чем Гиддон или Олл, понимает, почему Мергон так долго допрашивал этого воина. И почему он постарался не афишировать, откуда юноша родом. Мергон не хотел, чтобы кто-нибудь заподозрил, что украденным сокровищем был Тилифф и, более того, что он держал Тилиффа у себя в темнице.

      Но почему молодой лионидец ничего не рассказал Мергону? Неужели хотел защитить ее?

      Скорей бы прекратился этот проклятый дождь и можно было вернуться в замок, к Раффину!

      Катса отпила из кубка и поставила его на стол.

      – Какая удача для воров.

      – Да уж, – ухмыльнулся Гиддон.

      – Есть еще новости?

      – У сестры хозяина есть трехмесячный младенец, – ответил Олл. – Вчера утром они все здорово перепугались – им показалось, что один глаз у него потемнел, но это был просто отблеск.

      – Потрясающе… – Катса полила мясо соусом.

      – Королева Монси ужасно горюет по принцу Тилиффу, – начал Гиддон. – Нам монсийский купец рассказал.

      – Я слышала, она отказывается от еды, – вспомнила Катса. Ей самой такой способ горевать казался на редкость дурацким.

      – О, это еще не все. Она заперлась в своих покоях вместе с дочерью и не позволяет войти никому, кроме своей горничной, даже королю Леку.

      Это было уже не глупо, это было очень странно.

      – А дочери своей она разрешает есть?

      – Горничная приносит им еду, – ответил Гиддон. – Но они отказываются выходить. Видимо, король – очень терпеливый человек.

      – Это пройдет, – убежденно проговорил Олл. – Нельзя представить, на что может толкнуть человека горе. Все пройдет,