Незвал. Пражский пешеход.
432
Там же.
433
Там же.
434
Там же.
435
Jaroslav Seifert. Světlem oděná, cit., d., s. 11.
436
Ср. Mèsto vidím veliké… / Под ред. Vincy Schwarz. Praha, 1940, s. 476.
437
Ярослав Врхлицкий (настоящее имя Эмиль Фрида, 1853–1912) – чешский поэт, драматург, переводчик. – Прим. пер.
438
Jaroslav Vrchlický. Praha v květu, из сб.: Mythy. Selské balady. Ma vlast, cit., d., s. 383.
439
Jaroslav Seifert. Světlem oděná, cit., s. 39.
440
Jaroslav Vrchlický. Praha v květu, из сб.: Mythy. Selské balady. Ma vlast, cit., d., s. 425.
441
Калибан – персонаж пьесы Шекспира “Буря”. Его имя стало нарицательным в значении “грубое, злобное существо; чудовище”. – Прим. пер.
442
“Деветсил” (чеш. “Devětsil”) – Ассоциация художников и писателей социалистической ориентации, основанная 5 октября 1920 г. Ее влияние на чешское изобразительное искусство, литературу, архитектуру, фотографию и дизайн продолжалось и после формального закрытия группы в 1931 г. Название означает, с одной стороны, “девять сил” (предположительно, имелись в виду традиционные девять муз), а с другой – связано с лекарственным растением девясилом, которое трудно вырвать целиком с корнем и которое “полезно для пчеловодов, поскольку его многочисленные цветки богаты нектаром”. – Прим. ред.
443
И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок (Иов 29:18). – Прим. ред.
444
Речь идет о сюжете фильма “Кабинет доктора Калигари” (нем. “Das Cabinet des Dr. Caligari”) – знаменитого немого фильма, положившего начало немецкому киноэкспрессионизму (1920). – Прим. пер.
445
Vladimír Holan. První Testament, cit., s. 9–10.
446
“Merzdichtung” – неологизм поэта-дадаиста Курта Швиттерса, слагавшего что-то вроде поэтических коллажей из отрывков цитат из журналов, каталогов, плакатов, от слова “Kommerz” (нем. “коммерческий”). – Прим. пер.
447
См. Jiří Kotalík. Několik poznámek o Skupíně 1942, в: Život, 1946, 4–5; его же: Moderní československé malířství, в: Československo, 1947, 3.
448
Либень – пригород Праги, теперь один из ее районов. – Прим. пер.
449
См. Jiří Kotalík. František Gross. Praha, 1963; František Gross. František Gross. Praha, 1969.
450
См. Eva Petrová. František Hudeček. Praha, 1969.
451
Франц Кафка. Америка / Пер. М. Рудницкого. М.: АСТ, 2014. – Прим. пер.
452
См. Jan Grossman. Horečna bdělost Jiřího Koláre, в: Jiří Kolář. Náhodný svědek. Praha, 1964, s. 186.
453
Jiří Kolář. Ráno, из сб.: Ódy a variace. Praha, 1946, cit., s. 47.
454
Jiří Kolář. Litanie, из сб.: Ódy a variace, cit., s. 15.
455
Jiří Kolář. Ráno, из сб.: Ódy a variace, cit., s. 47.
456
Jiří Kolář. Litanie, из сб.: Ódy a variace, cit., s. 16.
457
Там же. Пер. С. Скорвида. – Прим. пер.
458
Jiří Kolář. Svidek, из сб.: Ódy a variace, s. 31.
459
Ivan Blatní. Tabulky / из сб.: Kytice, 1947, 6; Den / из сб.: Blok, 1947, 1; Hra / из сб.: Kritický měsíčník, 1947, s. 385–390.
460
Jiří Kolâř. Ráno, из сб.: Ódy a variace, cit., s.