Кир Булычев

Вид на битву с высоты


Скачать книгу

бы у него был простой пистолет, ну пристрелил бы кого из бандитов – одним меньше, остальные бы остались живы. Но Порейко не придумал ничего лучше, как выпустить всю обойму в нашу сторону. Так что пострадали все – и нападающие, и жертва. И даже Александра, которая лежала на земле.

      С другой стороны, враги были достаточно деморализованы и сразу отступили, обливаясь слезами, кашляя и задыхаясь, а Одноглазый Джо, верный адъютант Порейки, в поношенном мундире с погонами без звездочек, как он был атаманом Меховского казачьего войска, погнал их нагайкой и дикими воплями. Бармен помогал ему, а Порейко разрывался между желанием красиво спасти свою возлюбленную и отомстить негодяям.

      Я его сразу узнал. И стало не так обидно, что меня помяли и покалечили. Мне не понадобится помощь Аркадия, я сам познакомлюсь с нужным человеком.

      Опираясь рукой о забор, я пошел к большой бочке с водой, что стояла у заднего входа в кафе. Неверными руками стал плескать себе на лицо холодную дождевую стоялую воду. На виске кожа была сорвана и сочилась кровь. На виске не страшно, а вот глаз будет резко выделяться на черном фоне – тут мне заехали удачно.

      Охладив физиономию, я поплелся в кафе – мне не хотелось, чтобы обо мне забыли.

      Александра сидела на табуретке у плиты. Она прижимала мокрый платок к щеке.

      – Привет, – сказала она. – Еще живой?

      – Немного живой, – сказал я. И обернулся к Порейке, который вынул расческу и стал укладывать длинные редкие черные волосы поперек ранней лысины.

      Смотрел он как-то сквозь меня.

      – Спасибо, – сказал я. – Вы, коллега, подоспели вовремя.

      – Я не к тебе подоспел, – сообщил Порейко.

      Он был среднего роста, но фигура его была устроена неудачно: она была узкой в плечах и расширялась к земле, словно он был облачен в юбку восемнадцатого века. Женственность не уменьшалась от камуфляжа, который на нем выглядел вовсе не воинственно.

      – Ты скажи ему спасибо, – произнесла Александра и скривилась от боли – говорить ей было трудно, и в прекрасных глазах английской кинозвезды стояла глубокая влага. – Ведь этот Кирилл совсем с ума сошел. Полез ко мне приставать прямо в кафе.

      Александра чуть лукавила, но я понял, что ей хочется представить виноватым во всем Кирилла и о нашем сомнительном со стороны знакомстве она рассказывать Порейке не будет.

      – А Гарик, то есть Георгий, его хотел остановить. Правда, Гоша?

      Гошей оказался бармен. Он с готовностью подтвердил слова Александры.

      – А почему Гарик? – спросил Порейко. – Это что за фамильярности?

      На вид ему было лет под сорок, лицо было бледным, нездоровым, изгрызенным ямами от юношеских фурункулов.

      – А Гарик – Аркаши Полухина двоюродный брат. Он здесь уже был, лет десять назад.

      – Двадцать, – поправил я Александру. Мы с ней как будто разыгрывали спектакль.

      – Ясно. – Порейко принял объяснение, посмотрел на Александру и спросил: – Может, до поликлиники дойдешь?

      – Еще чего не хватало! – ответила Александра. –