Maurizio Dagradi

Критерий Лейбница


Скачать книгу

      Содрогается суша

      И многорыбное море.

      Она же с бестрепетным сердцем

      Племя зверей избивает, туда и сюда обращаясь.

      На самом деле исполнение было эмоциональным и выразительным. В голове МакКинтока эта песнь должна была быть запечатлена во всей интерпретации, которая была свойственна ему и которая вырывалась наружу во время этой бессознательной декламации.

      После того, как натешится сердцем охотница-дева,

      Лук свой красиво согнутый она наконец ослабляет

      И направляется к дому великому милого брата

      Феба, царя-дальновержца, в богатой округе дельфийской...

      Чтобы из Муз и Харит хоровод устроить прекрасный.

      После этих слов Синтия начала вторить ему вполголоса:

      Там она вешает лук свой с концами загнутыми, стрелы,

      Тело приятно украсив, вперед выступает пред всеми

      И хоровод зачинает. И пеньем бессмертным богини

      Славят честную Лето, как детей родила она на свет,

      Между бессмертными всеми отличных умом и делами.

      Радуйтесь, дети Кронида-царя и Лето пышнокудрой!

      Ныне же, вас помянув, я к песне другой приступаю.

      Знаменитый и великолепный гимн был закончен, подарив ей глубокое удовлетворение.

      Много лет назад она пыталась найти сведения о происхождении своего имени, придя, таким образом, к имени Артемида. Она была увлечена мифом, который она выучила наизусть, и ей очень льстило, что МакКинток способен воспроизвести его даже во сне.

      Она села на кровати, обнаженная, и с улыбкой взглянула на спящего мужчину. Потом она взяла покрывало, лежащее рядом с подушкой, расправила его и аккуратно накинула на торс и ноги МакКинтока, затем легла под одеяло, выключила свет, повернулась на бок и снова погрузилась в сон.

      О той их первой встрече думал МакКинток, закрывая за собой дверь офиса тем вечером.

      Синтия изменила его жизнь, и с тех пор он начал чувствовать себя более полноценным и более счастливым мужчиной. Раз в неделю он ездил в Ливерпуль провести с ней ночь, и когда приходил установленный день, дела казались менее обременительными, к некоторым из них ему даже удавалось относиться философски. Обычно все проблемы, маленькие и большие, были для него преградами одинаковой важности, от которых необходимо как можно скорее полностью избавиться, и иногда это становилось навязчивой идеей. Но когда он знал, что вечером он увидит Синтию, его отношение к проблемам немного менялось. Он был более расслабленным, а менее сложные препятствия отходили на второй план. Их можно решить и на следующий день.

      Он вышел из офиса и взял машину, выехав на Oxford Road, которая вела к университетскому комплексу на север. Потом он свернул направо на Booth Street East, а потом налево на Upper Brook Street. Небольшой отрезок пути, – и он снова свернул налево, чтобы подняться на пандус эстакады Mancunian Way. В это время движение было умеренным, а легкая изморозь увлажнила лобовое стекло машины. Но стеклоочиститель с легкостью привел видимость к идеальной.

      С эстакады он мог видеть свой Манчестер – город,