мне послание в голосовой почте. Я как раз говорил с родителями Миллисент Ганн и не мог ответить на звонок. Ну, словом, произошла какая-то авария, пока она спускалась с горы. Черт побери, когда я спускался, я же думал, что она едет следом за мной! Не надо мне было уезжать раньше ее. Дорога уже обледенела. Думаю, ее занесло, что-то в этом роде. Откуда мне знать? В общем, она сказала, что вернулась в коттедж и что Бен Тирни…
– Тирни? Это тот… – Уэс пальцами словно пробежался по клавиатуре.
– Да, тот самый. Писатель, искатель приключений или кто он там еще. Лилли сказала, что он пострадал.
– Они что, машинами столкнулись?
– Все, что она сказала, все, что я сумел разобрать… Связь по сотовому была ни к черту, понимаешь? В общем, я понял, что они в коттедже, что Тирни пострадал и что им нужна помощь.
– Что случилось? – спросила вошедшая в гостиную Дора. Она была в халате с высоким воротом и туго затянутым на талии кушаком. Выражением лица она всегда напоминала Датчу канатоходца, только что осознавшего, что он сделал неверный шаг.
Уэс вкратце обрисовал ей ситуацию.
– Лилли сказала тебе, что этот Тирни ранен? Ему плохо? – встревоженно спросила Дора.
Датч отрицательно покачал головой и протянул свой пустой стакан. Уэс наполнил его. На этот раз Датч не стал пить залпом, он осторожно отхлебнул.
– Понятия не имею. Может, у него одна царапина, а может, он на грани смерти. По правде говоря, мне плевать. Я боюсь за Лилли. Я должен подняться туда. Сегодня же.
– Сегодня? – ужаснулась Дора.
Уэс бросил взгляд в окно гостиной.
– Эта дрянь все еще сыплется, Датч. Хуже, чем раньше.
– Ты мне будешь рассказывать! Я же сюда приехал.
Теперь уже все вокруг было покрыто льдом. Дождь лил, не переставая, температура продолжала снижаться.
– И как ты собираешься туда добраться, Датч? Ты не сможешь подняться туда по дороге. Даже от полноприводного внедорожника толку мало на сплошном льду.
– Знаю, – желчно огрызнулся Датч. – Я уже пытался.
– Совсем рехнулся?
– Да, рехнулся! Как услышал ее голос на автоответчике, начал действовать, не задумываясь. Сел в машину и поехал, но… – Он опрокинул в себя остатки виски. – Меня вынесло на обочину, еле руль удержал.
– Я сварю кофе. – Дора отступила в кухню.
– Ты же убиться мог! – воскликнул Уэс. – Как ты мог так сглупить?
Датч сорвался с дивана и начал ходить взад-вперед.
– А что я должен был делать, Уэс? Сидеть здесь и ковырять в заднице, пока лед не растает? А может, пройдет неделя. Я не могу просто сидеть и ждать. А вдруг Лилли тоже ранена? На нее это похоже – ничего мне не сказать.
– Ты встревожен, я понимаю. Но, по большому счету, ты ж за нее больше не в ответе.
Датч стремительно повернулся к нему, стиснув кулаки, готовый врезать своему старому другу. То, что сказал Уэс, было правдой, но эту правду он не желал слушать. И уж тем более он не желал слушать