Джон Фарроу

Ледяное озеро


Скачать книгу

сожалению, пока нет.

      – Это неудивительно, – заметил Пеншо.

      Санк-Марс был слегка озадачен таким поворотом беседы.

      – Мне что, сержант, надо обидеться?

      Детектив из Сюрте искренне рассмеялся, и Санк-Марс обратил внимание на то, что со ртом у него действительно что-то не в порядке.

      – Простите, сэр. Я никак не имел в виду, что вы плохой рыбак. Откуда мне об этом знать? Просто прошлой ночью было полнолуние, а в такую ночь рыба отлично клюет. Вчера, должно быть, почти всю рыбу в заливе и переловили. А сегодня, когда сюда с утра на снегоходах и джипах столько народу понаехало, оставшаяся рыба, наверное, попряталась, чтобы не попасться на крючок.

      Санк-Марс не мог не согласиться с таким доводом.

      – Вы, наверное, правы, следующий раз надо будет учесть ваше соображение.

      – Хотя, знаете, когда идешь на рыбалку, никто заранее не скажет, что клюнет на наживку.

      Санк-Марс усмехнулся, решив учесть и это соображение собеседника.

      – Сэр, вы сказали моему сотруднику, чтобы он осмотрел все проруби. У вас есть для этого какие-то определенные основания?

      Санк-Марс запустил руку себе за воротник и остервенело почесал между лопатками. Из-за теплой одежды, которая на нем была, перепада температур в домике и снаружи и задымленности помещения у него зудело все тело. Кроме того, его слегка раздражало, что допрос вел человек, знающий свое дело.

      – Я так понимаю, мне бы надо больше собственными делами заниматься. Как вы знаете, наша юрисдикция на эту территорию не распространяется. Но и в пределах нашей юрисдикции мне бы это дело никто не поручил расследовать, поскольку я работаю не в убойном отделе. Поэтому, думаю, мне лучше в чужие дела нос не совать и зря языком не болтать.

      – Нет, сэр, – снова озадачил его полицейский, – мне кажется, вы неправы. Если у вас есть что сказать, мне бы очень хотелось это выслушать. Ваша репутация всем известна, и я был бы последним дураком, если бы решил проигнорировать ваше мнение, хотя сам себя, сержант-детектив, я дураком отнюдь не считаю, несмотря на мнение, которое у вас сложилось о провинциальной полиции.

      Санк-Марс посмотрел ему прямо в глаза. Ясно, что он как-то выказал свое отношение, хотя, может быть, это его отношение к коллегам было и без того известно, и он его как-то проявил в отношениях с тем, с кем особенно откровенничать не следовало.

      – Хорошо, – согласился он. – Я скажу вам, что думаю по этому поводу.

      – Благодарю вас, сержант-детектив.

      – Хотя все это только предположения. Фактами я не располагаю.

      – Понял.

      Санк-Марс уселся на койку, широко расставив ноги и уперев руки в колени.

      – Сержант Мэтерз сказал, что выходное пулевое отверстие находится в нижней части горла.

      – Правильно.

      – Жертве был сделан выстрел в шею.

      – Согласен.

      – Кто это сделал? Какой убийца станет стрелять жертве в шею? Я думаю, случилось вот что. Жертва стояла на коленях. Убийца хотел прикончить мужчину выстрелом