Джеймс Хедли Чейз

Миссия в Венецию


Скачать книгу

думать, что он мог перебежать на сторону потенциального противника, мистер Миклем? Почему они сделали такой вывод?

      – Не знаю. Они были весьма осмотрительны в высказываниях на эту тему. Должно быть, в этом есть свой резон, конечно, но только сэр Роберт знает все детали дела, а он ничего мне не сказал. Маловероятно, что здесь я могу получить дополнительную информацию. Могу только надеяться разузнать что-либо в Венеции. Я уезжаю завтра утром и начну расследование сразу же по прибытии на место. Ваш муж бывал в Венеции?

      – Да. Он бывал там каждый год. Венеция является важным центром по производству стекла.

      – С кем он входил там в контакт? Вы знаете людей? Имел ли он там друзей, которые могли бы помочь мне?

      – Я не знаю. Он не особенно распространялся о своей работе. Он упоминал только Манрико Росси, владельца небольшого магазина по продаже стекла вблизи площади Сан-Марко. Наверное, он знал и других людей, но мне об этом ничего не говорил.

      – Манрико Росси, – Дон сделал пометку в записной книжке. – А где обычно останавливался ваш муж?

      – В «Модерато». Это рядом с мостом Риалто.

      – У вас есть хорошая фотография вашего мужа?

      – Сейчас, – она торопливо вышла из гостиной и вскоре возвратилась с большим альбомом.

      Дон принялся внимательно рассматривать фотографии. Трегарт выглядел несколько старше, чем его помнил Дон. В волосах уже серебрилась седина, но глаза смотрели все так же проницательно.

      Дон сунул одно из фото в карман.

      Ему предстояло решить трудную задачу, обладая минимумом информации: фотография, имя продавца стекла в Венеции, название отеля, где обычно останавливался Трегарт. Найти человека в переполненном туристами городе, подобном Венеции, тяжелее, чем отыскать иголку в стоге сена, но он не мог сказать об этом Хильде Трегарт.

      – Все в порядке, – Дон старался говорить уверенно. – А теперь еще одно: не могли бы вы написать письмо вашему мужу? Если я найду его, это его сильно обрадует.

      Дону показалось, что она сейчас упадет в обморок, но молодая женщина быстро овладела собой.

      – Вы очень добры, мистер Миклем, – в ее глазах стояли слезы. – Конечно, я напишу. Подождите несколько минут.

      – Сколько угодно, – сказал Дон, поражаясь ее мужеству. – Не торопитесь. Он должен получить хорошие новости.

      Она вышла из гостиной и вернулась спустя двенадцать минут, подав Дону запечатанный конверт.

      – Прекрасно, – Дон положил конверт в бумажник. – Я постараюсь доставить это письмо адресату. И не волнуйтесь. Все будет в порядке, не теряйте надежды. Я думаю, полиция будет просматривать вашу почту, так что я не смогу написать вам лично. Но если я захочу что-либо сообщить, то передам это через друзей.

      – Я понимаю, – неуверенно сказала она.

      Возвращаясь в Уэст-Энд, Дон спрашивал себя, что в настоящий момент делает Трегарт. Сэр Роберт сказал: «Никто ничего не может для него сделать. Он должен был вначале подумать о своей жене, прежде чем сделать то, что сделал».

      Что же сделал Трегарт?

      Дон решительно тряхнул головой. Он уже понял, что найдет Трегарта,