и черт знает где еще. Для русских он просто находка! Теперь вы понимаете, почему сэр Роберт не сказал вам всей правды?
Дон был настолько ошарашен, что вскочил на ноги и принялся ходить по гостиной взад-вперед.
– Вы меня не разыгрываете?
– Разумеется, нет! Но, ради Бога, все это сугубо между нами. Я вам ничего не говорил.
– Что позволяет предположить, что он исчез за «железным занавесом»?
– Я не говорил этого, – осторожно сказал Хеннеси. – Это моя личная догадка, не более.
– Он мог попасть в ловушку.
– Да. Но из того, что сказал посол, можно сделать вывод, что Джон переметнулся к противнику. А это чревато неприятными последствиями. Парень, обладающий столь ценной информацией, как Трегарт, не должен попадать к противнику живым. Из того, что я слышал, можно предположить, что он жив и заговорил.
Дон вспомнил о почтовой открытке из Венеции, он уже открыл было рот, чтобы сказать, что Трегарт не за «железным занавесом», но из осторожности решил промолчать. Нужно было получить максимум информации, прежде чем сообщить о местонахождении Трегарта.
– Даже если это наполовину правда, то и это очень плохо, – продолжал Хеннеси. – Так я могу заверить посла, что вы не вмешаетесь в это дело?
Дон покачал головой.
– Нет. Ведь я обещал жене разыскать его.
– Должен вам сообщить, Дон, это очень опасное дело. И к тому же мы можем рассердиться.
Дон рассмеялся.
– Каким образом?
– Мы можем лишить вас паспорта, – Хеннеси поднялся. – Мой совет: бросьте вы это дело.
– Я подумаю.
– Так вы летите в Венецию?
– Завтра утром, это честно.
– Хорошо. Тогда все. Но я буду рад, если вы не попросите о визе в Германию. Когда я сообщу, что вы улетели в Венецию, посол будет удовлетворен.
Дон промолчал.
– Сэр Роберт убежден, что Трегарт сбежал за «железный занавес», – продолжал Хеннеси. – Я успокою сэра Роберта, сказав, что вы улетели в Венецию. О'кей?
– Согласен.
– Я ухожу. Спасибо за выпивку. Приятного путешествия.
– До скорого, Эд.
– Да, чуть не забыл! – Хеннеси задержался в дверях. – Если вы все же рискнете своей головой и приметесь за розыски, не рассчитывайте на помощь посольства. Это сугубо ваши трудности. Надеюсь, я понятно выражаюсь?
– Куда понятнее, – ровным голосом сказал Дон. – Пока.
Некоторое время он наблюдал, как Хеннеси идет вдоль по улице в направлении посольства, затем взял сигарету. В его глазах было странное выражение, когда он зажигал спичку.
В шесть с минутами Дон остановил «Бентли» возле маленькой виллы на Ньютон-авеню в Хэмпдене.
В ста ярдах вниз по улице была припаркована большая черная машина, в которой сидели двое мужчин. Один из них обернулся и увидел Дона, подходившего к воротам. Дон сделал вид, что не заметил их, открыл калитку, подошел к двери и позвонил. Хильда Трегарт немедленно открыла дверь и с надеждой посмотрела на Дона.
– У меня есть кое-какие новости