Стивен Эриксон

Буря Жнеца. Том 1


Скачать книгу

все смотрят в его сторону.

      Он побежал к ним.

      Атри-преда Биватт лично командовала отрядом копейщиков из двадцати всадников. Она пустила лошадь легким галопом по следу кровавой бани.

      Два патриотиста посреди переулка. Пять городских стражников в конце переулка.

      Выскочив на улицу, атри-преда повернула скакуна налево и обнажила меч, приближаясь к воротам.

      Везде тела – не меньше двадцати, и только двое, похоже, еще живы. Биватт уставилась на жуткую сцену, чувствуя, как щиплет под доспехами холодный пот. Повсюду кровь: на булыжниках, высоко на стенах и на самих воротах. Отрубленные конечности. Вонь от разорванных кишечников, разбрызганные внутренности. Один из выживших визжал, мотая головой; у него были отрезаны обе руки.

      Натянув поводья, Биватт увидела сразу за воротами четырех лежащих лошадей, вываливших всадников на дорогу. Оседающая пыль показала, что остальные из первого отряда бросились в погоню.

      Второй выживший подковылял к атри-преде. Он получил удар в голову, из-под вмятины на шлеме кровь текла по лицу и по шее. Стражник смотрел на нее глазами, полными ужаса. Он открыл рот, но говорить был не в силах.

      Биватт снова осмотрела место битвы, потом повернулась к своему финадду.

      – Ведите отряд дальше, догоните их. Оружие наголо, проклятие! – Она перевела взгляд на стражника. – Сколько их?

      Он шумно сглотнул.

      Появились еще стражники. К потерявшему руки воину спешил костоправ.

      – Ты слышал вопрос? – прошипела Биватт.

      Стражник кивнул и сказал:

      – Один. Он был один, атри-преда.

      Один? Смешно.

      – Опиши его!

      – Чешуя – его лицо покрыто чешуей. Красной, как кровь!

      Со стороны дороги показался всадник из ее отряда.

      – Первый отряд копейщиков весь погиб, атри-преда, – крикнул он высоким голосом. – Они там, на дороге. И все лошади – кроме одной. Командир, нам преследовать?

      – Преследовать? Идиот – конечно, преследовать! Догнать!

      За ее спиной раздался голос:

      – Это описание, атри-преда…

      Она развернулась в седле.

      Орбин Правдолов, покрытый потом, стоял посреди трупов, глядя на атри-преду маленькими глазками.

      Бриватт оскалилась.

      – Да, – рявкнула она. Красная Маска. И никто другой.

      Глава Патриотистов Дрена, сморщив губы, осмотрел трупы, лежащие вокруг.

      – Похоже, – сказал он, – его изгнание из оул’данских племен подошло к концу.

      Да.

      Спаси нас Странник.

      Брол Хандар вышел из экипажа и оглядел место битвы. Глядя на нанесенный урон, трудно было представить, каким оружием пользовался нападавший. Атри-преда приняла на себя командование над прибежавшими солдатами, Орбин Правдолов стоял в теньке, на пороге караульного помещения, и тихо наблюдал.

      Наместник подошел к Биватт:

      – Атри-преда, я вижу здесь трупы только ваших солдат.

      Она